El 1996, el
Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional va fer pública a Barcelona, impulsada pel
PEN Català, la
Declaració Universal de Drets Lingüístics. Commemorant
el 15è aniversari de la Declaració, el passat maig del 2011, es va
acordar a Girona, també impulsat pel PEN Català, el
Manifest de Girona, un decàleg que resumeix la Declaració.
Tenint
en compte la persecució que pateix la llengua catalana a València i
especialment a les Illes Balears, aquest acte, constitueix un crit en
favor dels drets legítims de tots els parlants d'una llengua per
proclamar el seu dret per utilitzar-la amb plena llibertat. La
diversitat lingüística és quelcom que s'ha de preservar. No hi ha
llengües minoritàries, hi ha posicionaments polítics minoritaris
ancorats en el passat que veuen amenaces on no n'hi ha.
El PEN
Català, des de fa 90 anys, compleix el seu deure fundacional de
denunciar aquestes realitats abogant per la defensa de la llibertat de
les parles i dels escriptors amb la tenacitat combativa que el
caractariza.
El president de la Generalitat, Artur Mas, presidirà avui, dimarts dia 5 de juny, la presentació d'aquest Manifest. L’acte tindrà lloc al Saló Sant Jordi del Palau de la Generalitat, a les 19.30 hores.
L’acte començarà amb els parlaments de la presidenta del PEN Català, Carme Arenas, i del president del comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional, Josep M. Terricabras. Seguidament, es donarà pas a la conferència “Llengua i llibertat” a càrrec del professor Johannes Kabatek, de la Universitat de Tübingen. Per acabar, hi haurà parlaments del president del PEN Internacional, John Ralston Saul, i del president Artur Mas, que clourà l’acte.
MANIFEST DE GIRONA
1. La diversitat lingüística és un patrimoni de la humanitat, que ha de ser valorat i protegit.
2.
El respecte per totes les llengües i cultures és fonamental en el
procés de construcció i manteniment del diàleg i de la pau en el món.
3. Cada persona aprèn a parlar en el si d’una comunitat que li dóna la vida, la llengua, la cultura i la identitat.
4.
Les diverses llengües i els diversos parlars no són només mitjans de
comunicació; també són el medi en què els humans creixen i les cultures
es construeixen.
5. Tota comunitat lingüística té dret que la seva llengua sigui utilitzada com a oficial en el seu territori.
6. L’ensenyament escolar ha de contribuir a prestigiar la llengua parlada per la comunitat lingüística del territori.
7.
El coneixement generalitzat de diverses llengües per part dels
ciutadans és un objectiu desitjable, perquè afavoreix l’empatia i
l’obertura intel•lectual, alhora que contribueix a un coneixement més
profund de la llengua pròpia.
8. La traducció de textos
–particularment dels grans textos de les diverses cultures– representa
un element molt important en el necessari procés de més coneixement i
respecte entre els humans.
9. Els mitjans de comunicació són
altaveus privilegiats a l’hora de fer efectiva la diversitat lingüística
i de prestigiar-la amb competència i rigor.
10. El dret a l’ús i
protecció de la pròpia llengua ha de ser reconegut per les Nacions
Unides com un dels drets humans fonamentals.
Girona, 13 de maig de 2012
Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional
Durant tota la setmana el PEN Català
(@pencatala) ha anat piulant aquest manifest amb l'etiqueta
#ManifestdeGirona.
Us convido a afegir-vos a difondre aquest manifest!