Wednesday, January 14, 2009

Xavier Albó (La Garriga, Catalunya)




En la fotografia, un niño con la Wiphala, La Bandera Andina o Aymará
"La wiphla es 7×7x7×7, siete horizontales, siete verticales, siete diagonales
y siete son sus colores."



Xavier Albó (fotografia) nació el 4 de noviembre de 1934 en La Garriga (Catalunya).
En 1951 se hizo miembro de la Compañía de Jesús. Emigró a Bolivia en 1952 y se nacionalizó ciudadano boliviano.

Es doctor en Lingüística Antropología por la universidad de Cornell, Nueva York (1966 70); licenciado en Teología de la Facultad Borja, Barcelona (1961 4) y de la Loyola University, Chicago (1964 5). Doctor en Filosofía por la Universidad Católica del Ecuador, Quito (1955 58). Realizó estudios en Humanidades en Cochabamba (1952 4) y luego en la Universidad Católica del Ecuador, Quito (1953 4).

Entre otras actividades, se ha desempeñado como miembro del consejo académico de la maestría en antropología de la Universidad La Cordillera y del doctorado en Desarrollo del CIDES (Universidad Mayor de San Andrés, 2002). Ha sido coordinador latinoamericano de jesuitas en áreas indígenas (1995). Miembro de la Academia Boliviana de Historia Eclesiástica (1995).

Desde 1994 es miembro del Comité Directivo del Programa de Investigación Estratégica en Bolivia (PIEB)1 y actualmente forma parte del cuerpo docente de la Universidad-PIEB.

Ese mismo año se hizo miembro del directorio de NINA2 y fue presidente del Programa hasta 2001.

A partir de 1972 se ha desempeñado como profesor ocasional en diversas universidades públicas y privadas de La Paz, Cochabamba, Santa Cruz y Oruro.

En 1971 cofundó el Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (CIPCA)3 , del que fue el primer director, hasta 1976. Investigador antropólogo en la oficina nacional de CIPCA (La Paz), ha cubierto diferentes cargos internos. Actualmente es miembro del Directorio. Entre 1978 y 1994 fue miembro del Consejo Nacional de Planificación (CONAP) y en 1995 se hizo miembro de la Asamblea y del equipo de la Unidad de Acción Política de CIPCA.

A lo largo de su carrera ha realizado evaluaciones, reestructuraciones, planificaciones y otros para organizaciones no gubernamentales; y ha dictado cursos breves en temas antropológicos y rurales en universidades bolivianas.

Su aporte ha sido ponderado con invitaciones y consultorías hechas en Bolivia y a nivel internacional.

En Bolivia:
2006: Presentaciones varias para los miembros de la Asamblea Constituyente.
2005: Miembro del Consejo Pre-Constituyente de la Presidencia de la República.
2000-2001: Miembro del Comité Impulsor del Censo Nacional 2001.
2000-2003: Gobiernos de Dinamarca y Suecia (evaluación de sus programas de educación bilingüe; preparación nuevo convenio DANIDA y Gobierno para EIB).
1988-2003: UNICEF (guía a las culturas originarias de Bolivia; panorama sociolingüístico de Bolivia, políticas lingüísticas e interculturales).
1999-2002: Conferencia Episcopal de Bolivia: Equipo de preparación de las cartas pastorales 'Tierra, Madre fecunda para todos' y 'El Agua, Fuente de vida y don para todos'.
1996-2000: Banco Mundial (evaluaciones de la Reforma Educativa de Bolivia).
1998-2000: Ministerio de Justicia (Proyecto de Justicia Comunitaria; pacificación de ayllus).
1998: Viceministerio de Asuntos Indígenas y Pueblos Originarios (estructuración y plan de trabajo).
1996-1997: Instituto Nacional de Reforma Agraria (reglamento de la nueva ley),
1995-1997: Ministerio de Educación (temas varios del componente intercultural de la Reforma Educativa).
1996: GTZ, Alemania (propuesta intercultural bilingüe para normales en Bolivia; programa PRO-EIB Andino).
1994: PNUD (programa indígena y creación de la subsecretaría de asuntos étnicos).
1982-1984: Confederación Sindical de Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia: preparación del anteproyecto de Ley Agraria Fundamental.
1978-1981: Ministerio de Educación: Apoyos al diseño de SENALEP para educación y a sus cartillas quechua y aymara.
1974-1978: Comisión Justicia y Paz y Asamblea Nacional Permanente de Derechos Humanos. Estudios y consultorías varios sobre violación de derechos humanos. Participación en huelga de hambre por la democracia (dic.1977 - enero 1978).

A nivel internacional:

- Profesor visitante: en la Universidad de Pittsburgh, USA (1981), Colegio Andino (Cusco, 1989), FLACSO (Quito, 1991), Centre des Hautes Etudes Sociales (Paris, 1995), Facultad de Misiología (FAI, Sao Paulo, regular desde 1989 hasta 2000), Georgetown University (Washington) 2001, Holy Cross (Boston) 2005.

- Miembro de la Comisión de Redacción de la Nueva Historia de América Latina de UNESCO (1989-1992).

- Conferencias y seminarios en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Guatemala, México, Perú, Venezuela; Estados Unidos, Canadá; Austria, Bélgica, España, Italia, Francia, Alemania, Inglaterra, Suecia; Israel, India, Japón y Taiwan.

- Recibió el premio de la Hiroshima Foundation for Peace and Culture, Stockholm 1998.
1 Su objetivo es fortalecer la capacidad del país para la investigación interdisciplinar en Ciencias Sociales, en temas relevantes para la definición de políticas públicas.
2 Programa interinstitucional de capacitación para dirigentes campesinos indígenas de nivel superior, hombres y mujeres, vinculados a las cuatro organizaciones del país. .
3 Su misión es contribuir a que campesinos e indígenas -hombres y mujeres- participen de manera equitativa y coherente en su cultura en los mecanismos de poder y todas de decisiones y en la producción y distribución de bienes y servicios. Tiene una oficina nacional y seis regionales.

----------------------------

6 09:56:16 -0700

Entrevista a Xavier Albó


La Gente de las Alturas
Francisca Espinoza/ Ser Indígena.cl/ 6 septiembre de 2006

Dentro del universo mágico, místico y mítico que es el altiplano, salen a
relucir ciertos iconos que son representativos de esta cultura, entre ellos: la
sagrada hoja de coca símbolo de perpetua discordia entre quienes la siguen
catalogando de droga y quienes la utilizan como implemento ritual, la bandera
indígena whipala constituida por pequeños cuadrados multicolores, los tejidos
representación y reflejo de la cosmovisión de los habitantes del altiplano, la
constitución de las comunidades dentro de este universo. Comprender el
significado de estos símbolos dentro de la cosmovisión andina, como están
insertos en su cotidiano y la forma en que se desarrollan, es necesario para
vislumbrar la identidad de este pueblo milenario.

La madre del altiplano, el país incógnito y perdido que es Bolivia, esconde
esos misterios, ya que penetrar en sus orillas es como penetrar en el sueño del
inconsciente más profundo. Sus abuelos aún vivos en los cerros (achachilas),
parecen resguardar la integridad de sus tradiciones hasta el día de hoy. En
cada momento son recordados en diversos rituales los hombres del ayer, la
tierra, la roca, la madre luna, el padre sol, fusionándose con Dios, con aquel
dios cristiano, impuesto y transformado con los siglos, admitido, he
incorporado a los rituales ancestrales de la gente del ayer. Entrar en un
pueblo del altiplano es pasar por un portal del tiempo, donde todo esta
anestesiado por el viento de la puna, por los músicos fantasmas, por los
rostros y miradas profundas de la gente de las alturas.

Xavier Albó Escritor, lingüista, antropólogo, fundador de CIPCA (Centro de
investigación y promoción campesina) y sacerdote jesuita. Gran conocedor de la
cultura del altiplano nos conducirá, para poder entender ciertos símbolos de la
gente y el tránsito de determinadas estructuras sociales.

Llegado a los 17 años desde su natal Catalunya, se hizo conocedor de la lengua
quechua y aymará, luego de las formas de vida de la gente del altiplano y
posteriormente de sus deseos y necesidades. Gran admirador y conocedor de esta
cultura, sigue siendo el joven de antaño, sin sotana y con 50 años de
experiencia sobre estas tierra, mágico y encantador, con sonrisa de niño y un
sinnúmero de sorpresas e historias dentro de su cabeza, ha abierto el portal
del tiempo y guiado este camino.


Wiphala La Bandera Andina o Aymará

Cuando llegué a Bolivia hace unos 50 años nadie hablaba de wiphalas, se sabía
que había algo, pero era una cosa desconocida y se puso de moda, hace unos 20
años. Es algo así, como lo del 21 de Julio, el año nuevo Aymará, también es una
cosa nueva, lo del solsticio allá en Tiawanacu es una cosa que en cierta forma
invento Ponce, son cosas que se recrean.

La wiphla es 7×7x7×7, siete horizontales, siete verticales, siete diagonales
y siete son sus colores. Probablemente tiene que ver con algún calendario
lunar, la luna son cuatro semanas de siete, pero la forma actual de la wiphala
que tenemos aquí, es una forma relativamente reciente y esta es la
interpretación de un señor llamado Germán ChoqueHuanca, que se hacia llamar
hace un tiempo Inca Huascar ChoqueHuanca. Fue diputado y en esa época publicó
un libro muy grueso dedicado a la bandera. Todas son interpretaciones, el
significado original no lo sé, porque en cierta forma es una recopilación
actual.

En Cuzco y Ecuador, también hay wiphalas, pero esas son siete rayas con los
siete colores solamente, en cambio la de aquí es con cuadraditos y con esa
diagonal.

Lo que me gusta pensar al ver la wiphala, es que somos distintos y sin
embargo, somos capaces de ser una unidad siendo diferentes. Entonces más que
verlo sólo como una bandera Aymará, lo veo más como una señal de un país nuevo,
que sea plural y que sea unidad en la pluralidad, un estado plurinacional, pero
nuevamente es una interpretación actual, no una histórica.

En las ruinas está la que llaman la cruz andina y se dice que cada recuadro
de la cruz andina tiene un color distinto, parece que históricamente tiene que
ver más con la cruz andina que con un rectángulo.

Ayllu, Centro de Reciprocidad

Ayllu es una palabra que en cierta forma significa pariente, es decir que el
sentido inicial del ayllu es un grupo de gente, que al menos simbólica o
místicamente sienten que son una misma familia, que son emparentados, y
entonces el ayllu es una unidad organizativa que tiene simbólicamente el
sentido de gente emparentada.

Antes de la colonia no era una cosa territorial, como es ahora, sino esta
gente emparentada vivía en distintos lugares, algunos en la puna, otros vivían
en el altiplano, otros en valles y otros en yungas, pero como todos estaban
emparentados, unos tenían un tipo de productos y otros de otro tipo, juntos
iban ayudándose económicamente intercambiando sus productos. En las partes de
altura quizás estaban más separados, pero en los valles podían confluir varios
ayllus distintos.

Cuando vino la colonia el virrey Toledo transformó un poco eso, por razones
de tributo y de control, haciéndolos territorios contiguos. Desde entonces, los
ayllus son territorios contiguos. Es la unidad territorial más importante de
las poblaciones originarias andinas, quechuas y aymarás, pero esto es una
transformación que se hizo con la colonia.

También existen ayllus dentro de ayllus, por ejemplo el caso de Jesús de
Machaca, todo el conjunto de Jesús de Machaca se podría considerar que es un
ayllu grande, le llaman a veces la comunidad, pero está dividida en dos partes,
la comunidad que es cabeza de parcial arriba, la otra que está al otro lado se
llama Usuy Katiti es la de parcial abajo, Jila Titi la cabeza de parcial
arriba. Arriba hay 6 y abajo otras 6 en total son 12, además cada ayllu tiene
sus propias subdivisiones, que algunos también les gusta llamarlo ayllu.
Entonces ayllu es una unidad territorial, un territorio con su propia
jurisdicción y con sus propias autoridades.

Los Tejidos. Reflejo de la Cosmovisión Andina

En la cultura andina la riqueza cultural más fuerte es la de los tejidos. Sobre
todo desde la época precolonial, los más famosos por su sofisticación son de la
costa que se llaman Parakas, son impresionantes muy complejos.

En general la riqueza y la autoridad de la gente, queda explicada en gran
medida por el tipo de tejidos que tienen en su indumentaria y en algunos de
esos son simbólicos de ciertos cargos de autoridad, por ejemplo los Mallkus
(autoridad mayor de un ayllu) con su indumentaria (los Mallkus de Jesús de
Machaca, utilizan ponchos a rayas rojas y negras).

En general es una cultura explicable por los tejidos, ya que la materia prima
proviene de las llamas y de las alpacas. Entonces en una zona muy ganadera, es
como la culminación de todo el círculo productivo.

El sentido principal del tejido, del tipo de tejido y de la calidad de estos,
es que hay un rico vocabulario vinculado con ellos. La indumentaria es una de
las mejores expresiones simbólicas de los distintos cargos que cumple la gente.
Hay un sitio muy famoso que se llama Coroma (en la frontera entre Potosí y
Oruro), ahí tienen unos fardos tejidos de los antepasados, fundadores del ayllu
de Coroma. Estos tejidos se guardan en las cuatro esquinas del ayllu, de manera
que son los antepasados los que están protegiendo el ayllu.

Ahí por ejemplo, como algunos tejidos son de la época precolonial, han sido la
ambición de negociantes anticuarios. Vinieron unos gringos a hablar con las
autoridades para que les pasaran tejidos, cambiaron los tejidos del fardo, en
vez de los antiguos pusieron nuevos y se armó un pleito muy grande, porque era
robarles las almas y al final iniciaron un litigio en los E.E.U.U. que fue
ganado, devolviendo los tejidos a su lugar de origen. Estuve ahí, cuando habían
devuelto los tejidos y efectivamente en los días de difuntos, de Todos Santos,
una de las ceremonias consiste en abrir los Kepis (tejidos en que se guardan
objetos, la gente los carga en la espalda) de los tejidos y cada uno de los que
estábamos, nos dieron un tejido para ponérnoslo y así bailar toda la comunidad
de los vivos con la de los antepasados. Me puse el kepi y siento crack, pensé
que lo había roto, pero no, sólo se había descocido un poco, se ve que el
antepasado era más chiquito. Esto es otra muestra de
la importancia que tienen los tejidos.
Ritualmente por ejemplo, todo el mundo anda con su chuspita (bolsa tejida que
se cuelga del cuello donde se guarda la coca para consumo), cuando se pone la
coca siempre se hace sobre un Tari (paño) tejido y en cada lugar hay distintas
creencias vinculadas con los tejidos.

La mayoría de los tejidos están a cargo de las mujeres, pero también hay
algunos tejidos que hacen los hombres y hay variantes de un lugar a otro. Pero
sin duda, los más bonitos y representativos estéticamente son los de las
mujeres. Los hombres hacen más fácilmente los tejidos de diario, de bayeta.

La Señora del Pacha y Pachakuti, La Inversión del Tiempo

Pacha es un concepto riquísimo. Algunos aymarás que conozco piensan que Pacha
viene de Payachan. Paya es dos y cha es un sufijo para hacer, hacer dos, es
decir los dos juntos hacen una multiplicación, duplicar algo. Y que pacha
reflejaría en un concepto abstracto, pero que implica el sentido de dualidad
que está en tantas partes de Bolivia.

Pacha significa a la vez tiempo y espacio, esto es muy importante. Por
ejemplo las eras del mundo, cada era se llama Pacha. Chullpa pacha; era de los
chullpas, Auca pacha; la era de los guerreros, etc., son épocas del mundo. Por
otra parte Pacha, puede ser Pachamama o Araj Pacha; espació de arriba, que
alguno dirían cielo, pero no es exactamente la misma cosa. Aca Pacha; este
espacio, Manca Pacha; espacio de abajo y de dentro. En este sentido, es un
concepto que al abarcar en una sola palabra tanto el espacio como el tiempo, es
fundamental en la filosofía de toda la cosmovisión aymará, dentro de eso el
tema Pachamama, madre del Pacha, en realidad señora (mamá más que madre es
señora en aymará, en quechua significa las dos cosas señora y madre, en aymará
en cambio se dice taica), quiere decir la Madre la Señora Pacha, pero con ese
sentido materno, que quiere decir que es la que nos da la producción, que nos
da la posibilidad de vida, por eso tiene un sentido tan especial
Pachamama.

Pachakuti, se refiere sobre todo al sentido de espacio, es un cambio de
época, de un estado de vida, de una forma de vivir, pasar a otra, por eso es
curioso los primeros misioneros decían que el Pachakuti, quería decir juicio
final, se acaba este tiempo y empieza el otro, pero no cuajó, solo está en los
diccionarios hechos por los misioneros. Y ahora a nivel de los políticos
andinos, Pachakuti quiere decir revolución o si le pones Pachakutej en quechua,
es él que da la vuelta al mundo, el revolucionario y por eso ahora hay
bastantes partidos políticos de tipo indigenistas, aymaristas que se dan el
nombre de Pachakuti.

Los Pachas se refieren al espacio, Aca Pacha es donde vivimos, todo el
paisaje, Manca Pacha es lo de dentro, Alaj Pacha es lo de arriba. En cierta
forma nosotros podemos vivir en el Aca Pacha, porque tenemos lo de dentro y
porque tenemos lo de arriba. Alaj Pacha, el mundo de arriba, es el mundo más
bien ordenado ahí está el sol, por lo tanto es lo que nos da la noche y el día,
están las estrellas, que también nos predicen el tiempo, el clima. Un punto
central aquí, era la salida del ojo de la llama (llama ñawi), la constelación
de la llama, guía para los pastores del altiplano. Entonces, lo de arriba es el
orden liderado por la pareja, el padre sol y la madre luna, en cambio el de
adentro, contrapuesto a orden, es en cierta forma el caos lo imprevisible, pero
por otra parte es el que nos da la vida, toda la vida surge de abajo. Las
lluvias vienen de abajo, no vienen del orden de arriba, porque vienen de las
nubes, las cuales en el horizonte vemos que vienen de abajo, ya
que son producto de la evaporación, entonces todo eso es lo que da la vida.
Pero se combinan las dos cosas, porque el Alaj Pacha es el que nos da las
estaciones del año, la época de frío, la época de hambre, la época de lluvia y
por lo tanto, en función de ello viene la vida.

La explicación del sentido del hombre que sube a la montaña se hace Achachila
(o sea se hace montaña), después como muerto da vida, efectivamente podría ser
una explicación bien bonita. Porque las dos fechas, que en mi opinión, son las
más importantes, una de ella es Todos Santos, fiesta de los muertos, para los
difuntos que van bajo tierra, coincide con la época de lluvia, están con
nosotros toda la época de la lluvia hasta su culminación y entonces vuelven
bajo tierra. El muerto se hace muerte y fuente de vida. También es interesante
que esos muertos sobre todo en aymará, son cerros y son abuelos, son
antepasados, unos más que otros. La vida está ordenada por el mundo de arriba y
nosotros el mundo de aquí bailamos al compás de arriba y abajo. Con la
evangelización, cuando llegaron los misioneros, el cielo lo pintaban arriba y
el infierno abajo, por eso esta bastante arraigado, incluso en yatiris de que
arriba es bueno y abajo malo, pero eso es algo posterior que viene
con la evangelización.
La otra fecha importante es carnaval, que es la plenitud del crecimiento de
las plantas y en que se hacen unos ritos muy bonitos, se escarba la tierra para
ver la papa y se hacen ofrendas, coincide con la época de más lluvia. Otro
momento, importante es cuando acaban las lluvias, que es la época de cosecha,
de gozar el fruto del trabajo, que también es la época seca, época en que la
gente celebra y tienen fiestas, la mayoría de las fiestas patronales son en
época seca, de abundancia por la cosecha.

Las lenguas Aymará y Quechua

Todas las lenguas expresan en cierta forma la comunicación. Cuando todos hablan
la misma lengua, quiere decir que ha habido mucha capacidad de comunicación
entre los que hablan la misma lengua y por eso comparten una manera de
comunicarse, pero detrás de esta forma de comunicarse está, de alguna manera la
cosmovisión de esa gente, digo en cierta forma, por ejemplo el inglés se habla
en muchas partes del mundo, porque los inglese fueron colonizadores, pero eso
no quiere decir que muchos de los que han adoptado el inglés tengan la
mentalidad de los ingleses. En castellano, se puede decir lo mismo, hay mucha
gente de América latina que ha adoptado el castellano, porque los españoles se
establecieron en todas partes, pero en su cosmovisión tienen formas de
concepción muy distintas de ellos.

Comparar algunas particularidades de la lengua aymará y en parte también se
puede decir de la andina, en términos de la estructura gramatical es de una
raíz relativamente corta, un par de silabas y después puedes poner montones de
sufijos y dar matices muy distintos. La misma raíz puede dar significados muy
distintos gracias a los sufijos y al revés.

Hay cosas que en otra legua es una sola palabra, llevar por ejemplo en
aymará, puedes poner unos veinte o más sufijos para llevar, que significan
distinto. Si lo que llevas es gente “Irpaña”, quiere decir conducir, guiar,
pero si es llevar ropa tiene otra forma, si es llevar agua otra.

Tanto en quechua como en aymará hay algunas palabras que son para seres
humanos y otras que son para cosas o animales, entonces la manera en que usas
un verbo u otro, una palabra u otra, te implica si es humano o no, todo eso te
va revelando una cosmovisión distinta.

Un caso muy bonito que ocurre en varias lenguas, es el nosotros. En
castellano es tu, yo, el, nosotros, vosotros, ellos y ellas, en cambio en
quechua o en aymará, tu eres tu y yo soy yo, pero si estamos tu y yo, hay otra
palabra distinta que no es ni tu ni yo, y después el nosotros puede ser dos,
nosotros los hombres, ustedes las mujeres o nosotros los que estamos
conversando ahora, o sea un plural inclusivo y exclusivo. Diferencia que no
pueden hacer otras lenguas como el ingles, castellano, italiano.


Religiosidad andina y Cristianismo

Sincretismo es la palabra más exacta. Una persona que trabajo en la iglesia, es
diacono y al mismo tiempo es Yatiri, no tiene ningún sentido de infidelidad ni
a una religión ni a la otra. Se siente realizado por los dos costados. Es un
ejemplo de que hay posibilidad de que se vivan simultáneamente dos religiones,
en lugares como Bolivia es muy común. Yo mismo que seguramente tengo
antepasados judíos, luego criado desde pequeño católico y como católico hecho
Jesuita y de jesuita por vocación religiosa he vivido aquí en Bolivia y me
siento muy en casa cuando voy a celebraciones andinas y lo hago con mucho
cariño y devoción, porque pienso que hay muchos caminos para llegar a Dios.
Este para mi es el ideal de visión, que se puedan combinar las dos cosas.
Ahora, no todos sienten lo mismo que yo, hay algunos que son más excluyentes,
piensan que lo suyo es lo único que vale y lo otro no, son más intolerantes o
más fundamentalistas.

En el caso concreto de América latina, el problema es que el cristianismo
llegó con imposición y vino con la conquista, con la colonización, la cruz y la
espada andaban muy a la mano y esto lo hace mas difícil, de hecho se ve en
mucha gente, que aún hay este rencor, de que la religión fuera un instrumento
para la colonización.


La Hoja de Coca


Hemos hablado del sentido ritual de los tejidos y podríamos hablar del sentido
ritual de la hoja de coca, que es fundamental. En algunos talleres que hemos
tenido, dicen: Para nosotros la hoja de coca es como para ustedes la sagrada
hostia.

La razón fundamental porque tiene tanto valor ritual, es por la cantidad de
cualidades que tiene la misma hoja. Las fundamentales: son la capacidad que da
de cansarse menos, no da hambre, por lo tanto todo eso ayuda mucho. Tiene
además una serie de cualidades medicinales.

La utilizan para poder trabajar largo, en la noche, en los congresos de los
campesinos, de los mineros. Siempre pasan un montón de hojas de coca y la gente
está discutiendo hasta tarde.

Por todas sus virtudes alimenticias, energéticas y también curativas, es muy
normal que sea una ofrenda ritual también. Y efectivamente, casi no hay rito
que no tenga un montón de hojas de coca, tanto en relación a las divinidades,
como también a lo social. Sobre todo, en el mundo aymará (en el quechua depende
de la zona) no hay momento de convivencia entre varios, que no implique tener
una serie de hojas de coca y compartirlas, pasarlas.

En los cambios de las autoridades siempre se cambian las chuspitas, unos les
dan las cocas a otros.

El acullico casi automáticamente implica hacerlo en grupo, para tertuliar,
para explicar cuentas. Muchas veces cuando hay protesta social, se han sentado
en la plaza Murillo, al lado de la presidencia para hacer un acullico. Y una de
las señales de que había un cambio en este gobierno (de Evo Morales) fue para
la toma de posesión del nuevo Presidente, en los puestos de cada parlamentario
pusieron un Tari con hojas de coca.

En los ritos que se hacen, siempre hay ofrendas de hojas, 3 hojas de coca que
llaman Kintu, que son de las más limpias, se ofrendan.

Después viene todo lo que es la parte adivinatoria, echando la hoja de coca,
previas oraciones. Esto tiene un sistema casi computacional es si o no, según
este de cara o cerca de otra. Se van subdividiendo de manera casi binaria, esto
quiere decir bien, esto mal, esto quiere decir pronto, esto quiere decir tarde,
este es el mecanismo para adivinar muchas cosas.

Ciertamente la hoja de coca es uno de los elementos rituales más importantes
de toda la cultura andina.

Aprendre dels més humils per a fer una Catalunya plenament Catalana.



Democràcia boliviana
Redacció de l'Avui:
http://paper.avui.cat/article/societat/151365/democracia/boliviana.html

Fotografia: Una indígena votant en el referèndum revocatori celebrat el passat 10 d'agost a Tiahuanako, a 90 km al nord de La Paz


La relativa calma de la campanya pel referèndum bolivià s'entén si mirem el retrovisor. Els intensos enfrontaments i posteriors acords entre govern i oposició perquè el Congrés acabés donant llum verda a la consulta popular van perfilar una Constitució prou consensuada perquè la cita del pròxim 25 de gener no hagi despertat un debat encès. "És evident que guanyarà el sí", afirma el jesuïta, antropòleg i intel·lectual Xavier Albó, que viu a Bolívia des del 1952.

"Hi ha poc marge de sorpresa. De la quinzena de grups al Congrés només un s'hi oposa frontalment i les autonomies de dretes no tenen representació com a tals, fins i tot el prefecte del departament de Santa Cruz ha arribat a dir que no cal desgastar-se a favor del no; la batalla important serà al desembre, amb les eleccions presidencials", descriu Lluís Basteiro, representant a Bolívia de l'Agència Catalana de Cooperació al Desenvolupament (ACCD).

Tanmateix, la més o menys tranquil·la campanya actual ve precedida per una convulsió que podia haver desembocat "en guerra civil", diu Albó, tot i que matisa que no s'hi hagués arribat "per la poca viabilitat en l'actual context a l'Amèrica Llatina". Però, rebobinem. Després del referèndum revocatori que Evo va guanyar còmodament l'agost passat, als departaments més rics -coneguts com la zona de la Mitja Lluna i situats a l'Orient- hi va haver bloquejos, voladura d'oleoductes i fins i tot la matança de divuit camperols al departament de Pando.

"Des de l'Orient es va tibar molt la corda, el sector més dur mirava d'acabar d'encendre-ho tot, i males llengües parlen d'un pla entre el Partit Cívic i l'ambaixador nord-americà per fer-hi arribar els cascos blaus", opina Basteiro. Però l'acció dels països del Con Sud, tancant files al voltant de Morales, va ser definitiva per decantar la balança cap a la via de la negociació entre les dues bolívies: la d'Evo, que vol refundar el país andí sobre un socialisme que permeti la inclusió indígena; i la de les elits regionals, que defensen un capitalisme allunyat de Veneçuela i Cuba. De moment, la solució ha passat pel consens del text de la nova Constitució que s'ha de referendar el dia 25.

Això sí, l'esforç per posar el text a l'abast de tothom ha estat notable. "En la mateixa situació a Catalunya o a Espanya -diu Basteiro-, m'imagino la població molt menys assabentada". S'ha fet molta feina "per socialitzar i discutir-ne els continguts amb tallers a les comunitats rurals en un procés molt més participatiu que no pas a Europa".

Albó, però, no pensa igual. "Hi ha gent que l'entén, però la majoria, no". I recorda que, a La Paz, una enquesta recent indicava que "el 25% de bolivians havia llegit la nova Constitució i la resta només la coneixia pels mitjans de comunicació".

De tota manera, la nova carta magna no equival a indígena. "Hi ha les esferes estatal, departamental, municipal, i ara s'hi inclou la indígena per reconèixer els seus drets", afegeix Basteiro. Amb tot, el gran repte serà la seva aplicació real. "El desenvolupament del text no serà automàtic i pot haver-hi conflictes". L'àmbit més evident és el judicial. Quan i on s'aplicarà la llei indígena i quan la més convencional?

El que queda clar és que sense l'embranzida indígena no es pot entendre el canvi que viu Bolívia. El moviment que impulsa Evo "agafa la cosmovisió indígena -explica el representant de l'ACCD-, de vegades fins i tot exagerant-la per redreçar el rumb tradicional de la societat boliviana". Seguint aquest idea, Albó reivindica la forta presència indígena, però matisa que el model d'Estat proposat per Evo recorda els canvis iniciats el 1952, amb l'arribada al poder del Moviment Nacionalista Revolucionari. I és que no podem entendre l'última foto sense veure la pel·lícula. O, com diu Albó, tot és "procés, procés, procés".

Orgull indígena

Llavors, ¿quin és el gran canvi amb Evo? "L'orgull indígena i la recuperació dels valors ancestrals. La fidelitat al projecte del govern és gran, però hi ha el risc que els resultats no cristal·litzin", alerta Basteiro, que admet que la nacionalització dels hidrocarburs ha permès donar ajuts escolars i una jubilació a la gent gran, però la majoria de "canvis es fan pregar". A més, Evo es vanta que a Bolívia hi ha l'alfabetització plena, "esclar que tot depèn de com definim l'alfabetització", diu Albó. Sigui com sigui, per Basteiro el model que impulsa Morales "és molt autèntic, com a mínim en la seva gènesi. Es pot pervertir, corrompre o canviar, però jo li veig vida pròpia".

Tots dos analistes coincideixen que si els canvis a Bolívia són lents, la política va a tota velocitat. "Cap viceministre pot consolidar el seu programa perquè el govern té una rotació extraordinària", exposa el representant de l'ACCD. Fins al punt que, "fa uns anys, la cooperació holandesa i escandinava era molt important, però en canviar un ministre se'n va anar tot en orris", rememora Albó.

Tuesday, January 13, 2009

Catalonia is not Spain "Freedom Catalonia" Independence!



ENGLISH (Catalonia is not Spain)

That easy. For longer than 800 years we were a State within Europe, with our own laws, our own Counts/Earls, our own Kings... Catalan Parliament, roots of what we nowadays call Democracy, was founded long before the British even had one.

300 hundred years ago we lost a war against the Castillians (there was no UN at that time, the bigger the country, the bigger its army), so that is why we have an Spanish pass today. No other reason. Castillians conquered Catalonia.

Catalan Culture, Language, Social Traditions, Festivities, Gastronomy, History, Thinking, are totally different from those named Castillians.

Some of us defend, peacefully and democratically (the democracy we didn't receive for 300 years), respectfully with those who think differently, the right of independence from Spain. We, as Catalan Populace, have the right to get back the Freedom that was once usurped from us, against our will, killing our brothers and sisters, forcefully.

(This opinion is mine, and has nothing to do with any of my “Friends” in Facebook)


--------------

CATALÀ (Catalonia is not Spain)

Catalunya no és Espanya. Així de simple. Durant més de 800 anys vam ser un Estat dins Europa, amb les nostres lleis, comptes, reis. El Parlament Català, arrel de l’anomenada Democràcia avui en dia, fou creat molt abans que els britànics en tinguéssin un.

Fa 300 anys vam perdre una guerra amb els Castellans (no hi havia Nacions Unides, per aquell temps, com més gran era el país, més gran el seu exèrcit), per la qual cosa tenim passaport espanyol a dia d’avui. No hi ha cap altre motiu. Els Castellans van conquerir Catalunya.

La Cultura Catalana, l’Idioma, les Tradicions Socials, les Festivitats, la Gastronomia, la Història, el Pensament, són absolutament divergents amb aquells anomenats Castellans.

Alguns de nosaltres defensem, pacíficament i democràtica (la democràcia que no vam rebre fa 300 anys), respectuosament amb aquells que no pensen com nosaltres, el dret a la independència de Catalunya. Nosaltres, el Poble Català, tenim el dret de recuperar la llibertat que ens va ser usurpada, en contra de la nostra voluntat, assassinant els nostres germans i germanes, per la força.

(Aquesta opinió és meva, i no té res a veure amb els meus “amics” de Facebook)

Thursday, January 08, 2009

LES EXPECTATIVES DE FUTUR DE CATALUNYA per el Molt Honorable Heribert Barrera



Primer cicle de Conferències del Tercer Congrés Catalanista

Conferència d’Heribert Barrera

2-XII-2008


LES EXPECTATIVES DE FUTUR DE CATALUNYA


Celebro que el Tercer Congrés Catalanista m’hagi donat l’oportunitat d’adreçar-me a vostès aquest vespre. Voldria tanmateix que quedés clar que de les opinions que exposaré, només jo personalment en sóc responsable. El Congrés un projecte transversal on punts de vista molt diversos han de conviure i debatre’s. La meva conferència serà, com a màxim, una aportació més, entre molts altres, i podrà o no ser-hi tinguda en compte. Però, quant a doctrina, no compromet el Congrés en el més mínim.

Sóc aquí per parlar de les expectatives de futur de Catalunya. Res més arriscat que parlar del futur. Les profecies, per fonamentades i raonades que semblin, rarament es compleixen. No faré, doncs, profecies. Crec, no obstant, que és bo de parlar de futur, de subratllar-ne els problemes i d’expressar les temences que desperta, perquè, sense una visió de futur, sense un projecte de futur, la política es redueix a competicions entre persones i a debats sobre maneres d’administrar, i perd gairebé tot interès. Quan es governa, la bona gestió del dia a dia és important, però quan un país té greus problemes de futur, com és el nostre cas, amb la bona gestió no n’hi ha prou. No n’hi ha prou ni per a resoldre els problemes ni per evitar que empitjorin.

Catalunya fa cinc-cents anys que va deixar de ser un país totalment independent. I en fa gairebé tres-cents que va esdevenir un poble esclavitzat. Hem recuperat una mica de llibertat, unes espurnes de sobirania. Però, bàsicament, continuem essent tractats com una colònia, una colònia d’explotació i de vegades una colònia de poblament. L’intent d’assimilar-nos culturalment i políticament va començar amb Felip V, amb precedents anteriors, i des d’aleshores no s’ha aturat i ara continua amb la mateixa virulència. I l’explotació econòmica és més intensa que mai. Per tant, el menys que podem dir, mirant les coses amb rigor, és que el futur de Catalunya s’albira difícil.

Tractar amb detall del nostre futur necessitaria molt més temps del que aquí disposo. En conseqüència en limitaré a l’essencial i especialment al nostre futur identitari, el nostre futur com a poble. Però, per a no quedar-me massa en els núvols intentaré al final treure conseqüències del que hauré dit i exposaré el que penso que hauríem de fer en relació al problema més urgent del nostre futur immediat, és a dir, la sentència del Tribunal Constitucional sobre l’Estatut d’Autonomia aprovat per referèndum el juny del 2006.

Entrem en matèria. Catalunya és un país amb molts problemes de futur. Gairebé podríem dir que l’únic problema que en aquest moment no tenim és el dels conflictes bèl·lics, interns o exteriors, actuals o latents.

En primer lloc tenim, com a tot arreu, problemes de societat. Els problemes de societat són universals, no hi ha país que no en tingui encara que no siguin pertot els mateixos. Hi ha casos pitjors i molt pitjors que el nostre, però, a nosaltres els problemes se’ns compliquen perquè no tenim sobirania, perquè el nostre autogovern és molt limitat en poder decisori, (encara que administrem molt), i per tant estem, en l’essencial, governats des de centenars de quilòmetres lluny per persones que no ens estimen gaire, que, en general, més aviat ens odien com a poble, que aparenten ignorar les nostres dificultats i que deliberadament s’abstenen d’intentar resoldre-les. I coronant-ho tot, tenim un problema encara molt més greu, el de la precarietat de la nostra identitat.

De problemes de societat en tenim molts. Una llista completa seria llarguíssima. El més de fons són, probablement, la crisi de valors, de la qual ara tant es parla, i el que Jordi Pujol ha batejat com la cultura del no. Però tenim també el del futur de la nostra economia; el de la crisi de l’ensenyament, provocada, essencialment per la renúncia a exigir disciplina i esforç i per la confusió entre igualtat d’oportunitats i igualtat de resultats; el del dèficit en indústries culturals; el de la deterioració del medi ambient; el de la insuficiència d’infraestructures i d’aigua; el de l’envelliment de la població a causa de la baixa natalitat dels autòctons. I, finalment, “last but not least”, l’últim en aquesta breu enumeració però no, ni de molt, el menys important, tenim el problema de la immigració. En aquest moment, per acabar-ho d’arrodonir, estem, a més, en plena crisi econòmica.

Dels problemes de societat, encara que en un moment donat puguin ser els més acuitants i els més intensament viscuts, no m’aturaré ara a parlar-ne perquè, afortunadament, gairebé tots ells no són normalment de conseqüències irreversibles. Un poble arruïnat, empobrit, pot sempre refer la seva economia, recuperar la prosperitat, i un poble que ha estat sempre pobre, no perd mai la possibilitat de sortir de la pobresa. Una cultura decadent pot renéixer. Un poble socialment escindit pot refer la seva cohesió. La immigració pot arribar a integrar-se. I un riu esdevingut claveguera pot sempre regenerar-se i una muntanya erma pot repoblar-se. Pot costar molt esforç i requerir molt de temps, però no hi ha gairebé cap problema de societat que no pugui resoldre’s o que no tingui, almenys, possibilitat de substancial millora.

Als problemes de societat nosaltres, els catalans, afegim, com ja he dit, els problemes de sobirania i d’identitat, pels quals és molt més difícil trobar solució. Afortunadament per ells, la major part de països no tenen problemes d’aquest tipus. Quan els francesos, per exemple, s’interroguen sobre el seu futur, el que intenten esbrinar és si, en un món globalitzat, conservaran el seu benestar actual; si mantindran la irradiació de la seva cultura; si no perdran el rang que actualment tenen entre els països desenvolupats. Però no es plantegen que puguin desaparèixer com a poble; que la seva llengua esdevingui una llengua morta, sense locutors; que els seus descendents deixin de ser francesos i esdevinguin una altra cosa. Malauradament, aquests són precisament els nostres problemes més greus.

Els problemes de sobirania i d’identitat van en general molt lligats però no són una mateixa cosa. Es pot mantenir la identitat havent perdut la sobirania (nosaltres ho hem fet durant segles) i si es manté la identitat recuperar sobirania pot ser difícil, però no és mai impossible. Catalunya, n’és també un exemple. Després de dos segles de subjecció, vam començar a recuperar sobirania el 1914 amb la Mancomunitat, el 1931 amb la Generalitat provisional de Macià, i el 1932 amb el primer Estatut d’Autonomia. I si bé el franquisme significà una brutal reculada, el 1977 amb la Generalitat de Tarradellas i el 1979 amb un nou Estatut vam poder restablir la situació anterior. Fora de Catalunya hem pogut veure, tot el llarg del segle XX i també en aquest començament de segle, (i ara mateix en el cas de Groenlàndia), com una gran varietat de pobles dominats, però que havien conservat la seva identitat, han recuperat sobirania i, en la major part dels casos, han assolit la plena independència.

L’única cosa que és irreversible –la història ho demostra a bastament- és la pèrdua de la identitat. Un poble que ha perdut la seva identitat ja no la recupera mai més perquè, en tant que poble, ha desaparegut, ha deixat d’existir, i les resurreccions necessiten un miracle i al segle XXI de miracles ja no se’n fan.

El problema bàsic de futur de Catalunya, en aquest moment, és doncs el problema de conservar la nostra identitat. El substrat material de Catalunya evidentment no desapareixerà si no hi ha un cataclisme còsmic. En l’actual territori català no deixarà d’haver-hi una població formada en bona part pels nostres descendents. Però el que podria molt ben ser és que aquesta població ja no es consideri catalana de nació i ja no parli català. És a dir, amb el substrat incòlume, sense holocaust que hagi aniquilat la seva població, Catalunya podria perdre la seva individualitat, podria deixar de ser catalana. Per tant, insisteixo, el nostre gran problema de futur com a poble, és conservar la identitat.

Per què correm el risc de perdre la identitat? En primer lloc, evidentment, perquè gent que comparativament a nosaltres tenen molt més poder, s’ho ha proposat i s’ho continuen proposant. En segon lloc perquè circumstàncies objectives ho afavoreixen. La globalització facilita la homogeneïtzació cultural i lingüística. El programa Erasmus, per exemple, que no van pas inventar els espanyols, ha contribuït significativament a què el català reculés en les nostres universitats. En tercer lloc perquè la nostra identitat es basa gairebé únicament en la llengua. Sense la llengua a hores d’ara ja seriem una regió espanyola més i la nostra particularitat es reduiria, com a màxim, al folklore, a les sardanes i als castellers. Amb pràcticament la mateixa història que nosaltres, ja veiem com han acabat els aragonesos. I a tot això s’afegeix, com a clau de volta, la demografia, que ha estat, sempre i atot arreu, un factor determinant de la història. Les onades immigratòries successives des de fa més d’un segle han aconseguit implantar a Catalunya la llengua castellana i han afeblit el sentiment de pertinença a una comunitat humana diferent de l’espanyola. La immigració més recent, la d’aquests darrers anys (que, malgrat la crisi possiblement encara no s’ha acabat i que molts dels nostres empresaris, -pensant només en els salaris baixos-, pretenen que encara és necessària), aquesta nova immigració, serà potser l’estocada final.

Aquesta nova immigració, jo no dubto que, malgrat la seva magnitud i la seva sobtadesa, si fóssim independents seríem capaços d’integrar-la a la nostra nació. Però, tal com van les coses, tal com el poder està repartit entre Barcelona i Madrid, els nous immigrants s’integraran, segur que si, però en la seva gran majoris, malgrat valuoses excepcions, s’integraran com a espanyols, parlant espanyol, i no com a catalans parlant català. I si és així la definitiva assimilació de Catalunya s’haurà aconseguit sense violència material, de manera incruenta, pel procediment que la història ha demostrat, pertot i sempre, que és infal·lible: la minorització de la població autòctona en el seu propi territori.

¿ Es pot lluitar contra això mitjançant el que els francesos d’abans de la Segona Guerra Mundial anomenaven el mètode Coué, és a dir, amagant el cap sota l’ala i pretenent que tot va bé, que segur que ens en sortirem ? Evidentment no. ¿ S’hi pot lluitar simplement esforçant-se en demostrar que quan els nacionalistes catalans governen ho fan molt bé, i pretenent que la independència és un mitjà i no un fi perquè asseguraria a tothom una mena de mannà i transformaria el país en una mena de Xauxa ? Evidentment, tampoc.

Pretendre això últim, a més, és prendre la gent –els nouvinguts en especial- per imbècils. Al contrari, molts poden creure, i no sense algun fonament, que si s’acabés el particularisme català s’acabaria també des de Madrid la discriminació negativa, les inversions públiques es farien només amb criteris econòmics i no amb criteris polítics, i els catalans seríem tractats com tothom o potser inclús millor que tothom, a títol de recompensa.

Ho tenim tot perdut ? No voldria acabar-ho de creure. I encara que tots ho penséssim hauríem d’oblidar-ho, perquè –com vaig dir fa poc- és com si estiguéssim en un naufragi, -el naufragi del país-, i en un naufragi és de mal nascut no ajudar dones i criatures a embarcar en les barques de salvament, encara que sigui totalment escèptic sobre esperances de salvació.

En tot cas el que em sembla segur és que, al punt que hem arribat, per aturar la descatalanització irreversible, la pèrdua definitiva de la nostra identitat, no hi pot haver altre camí que una cura de moro, és a dir, la independència. El camí de la concòrdia, el camí que va iniciar Cambó fa cent anys, ha irremissiblement fracassat. Tots els anys de govern de Jordi Pujol –i després les bones intencions de Pasqual Maragall amb el seu federalisme asimètric- no hauran servit de res en aquest aspecte perquè els canvis demogràfics ens ho hauran trastocat tot, ho hauran tirat tot per terra i els espanyols en tenen plena consciència.

Com que només podem obtenir-la per la via democràtica, tot fa creure que la independència només serà possible si l’obtenim de pressa. El temps va contra nostre. Com he dit sovint aquests darrers anys, el temps ha esdevingut essència del problema. No sóc sol a pensar-ho. Fa molts pocs dies vaig llegir a l’AVUI que Joseba Egibar, el portaveu del PNB al Parlament basc, deia una cosa semblant: “El temps corre en contra del nacionalisme basc a l’hora d’evitar l’assimilació en l’espanyolitat”.

Per què el temps ens va en contra ? Simplement perquè la influència dels canvis demogràfics va creixent cada dia. D’aquí deu o quinze anys la població al·lògena més recent haurà assolit ja un pes polític significatiu i la balança electoral haurà quedat definitivament desplaçada cap al costat dels que desitgen, accepten o es resignen a l’espanyolitat. La minorització demogràfica s’haurà traduït en la minorització política.

Si la independència és l’única sortida que tenim, ¿com podrà arribar a la independència un país com el nostre que, en aquest moment, és essencialment masoquista, que té una actitud reverencial davant de Madrid, que s’inclina sempre davant de la petita minoria “progre” i que ha fet del “bonisme” una mena de religió ? ¿Com pot arribar-hi, sobretot, si en cap cas no podem esperar d’Espanya una actitud com la de Suècia el 1905 (independència de Noruega), de Txèquia a començaments dels anys noranta (independència d’Eslovàquia) o de Dinamarca ara mateix (reconeixement del dret de Groenlàndia a l’autodeterminació) ? Jo crec que encara que els obstacles siguin grossos no són insalvables i que els que hi creiem serem capaços, entre tots, de trobar un camí.

Es diu, contra l’independentisme, que l’independentisme és inviable perquè no té full de ruta. Però, els fulls de ruta s’elaboren a mesura que s’avança, i no serveix de res fixar dates quan tot és tan complicat i tantes coses són imprevisibles. L’independentisme, amb full de ruta o sense, podrà triomfar si abandonem la mentalitat provinciana, si tenim idees clares i ens guiem amb unes bones directrius. Les directrius bàsiques haurien de ser, jo crec, la recuperació de la dignitat nacional i de l’autoestima col·lectiva; la restauració de la confiança en la política i la voluntat d’aspirar a l’excel·lència.

En l’acció política s’hauria de saber combinar la gosadia i la prudència, com va fer Macià, i si es governa s’hauria de prescindir de sectarismes, com va fer Prat de la Riba. En fi i sobretot s’hauria de ser inflexible en l’oposició a tots els governs de Madrid, fossin del color que fossin; s’hauria de renunciar a negociar-hi i s’hauria d’abandonar per sempre més la política del peix al cove, perquè els peixos s’han fet cada cop més petits i s’esmunyen per les escletxes del vímet.

Podria precisar i detallar més tot això però em sembla que l’essencial ja està dit, es va fent tard i seria temps d’acabar. Permetim-me que acabi, abusant una mica més de la seva paciència, amb un comentari sobre quina hauria d’ésser, des del meu punt de vista, l’actitud de Catalunya davant la imminent sentència del Tribunal Constitucional sobre l’Estatut actualment vigent.

Ignorem encara quina serà la sentència però intuïm que no serà gens bona per a nosaltres, que en les qüestions del finançament i dels drets i deures lingüístics, l’Estatut quedarà seriosament tocat, ja sigui anul·lant una part del text, ja sigui imposant una interpretació que en la pràctica el farà inoperant.

Es reclama davant d’això una acció unitària i contundent. Associar unitat i contundència en aquest cas em sembla un oxímoron. Si hi ha unitat entre el Tripartit i CIU, no pot haver-hi contundència. Si hi ha contundència, el PSC trencarà la unitat. Montilla ja ha deixat clar quins són els seus límits: fermesa institucional i realisme polític. Aquestes són, textualment, les seves paraules. Estalviem-nos, doncs, donar espectacles penosos i no provoquem frustracions. Renunciem a declaracions altisonants i a manifestacions al carrer que són només fum i no porten a res.

En tot el que fa referència a la nostra autonomia qui té la paella pel mànec és sempre el Govern de l’Estat. Ell té la clau de la caixa i si no compleix les lleis no passa res, no hi ha mecanismes que l’obliguin. Nosaltres, en canvi, tenim tots els tribunals sempre en contra i no disposem de cap mitjà de pressió. Podem fer només rebequeries que no tenen endemà perquè, evidentment, no és pas qüestió d’intentar, a hores d’ara, repetir el Sis d’Octubre.

Acceptem, doncs, la realitat. Les institucions, és a dir, el Govern i el Parlament, només poden fer que acatar la sentència, per arbitrària que sigui. Poden protestar-ne per la forma, amb documents jurídicament ben argumentats, però han d’acatar-la i prou. Proposar un referèndum encara que tingui lògica, és il·lusori perquè el Govern de Madrid es negaria a autoritzar-lo (amb la Constitució a la mà té potestat per fer-ho) i nosaltres acabaríem fent com ha fet, almenys fins ara, Ibarretxe: deixant-ho estar. No tenim audàcia suficient per fer altra cosa. No creem doncs il·lusions vanes que forçosament acabarien en frustració.

Vol dir això que hem de deixar la sentència sense resposta ? No, però la resposta no la poden fer les institucions, ni pot ser tampoc un desfogament al carrer, que a Madrid –que ens tenen presa la mida- saben que no poden ignorar sense que passi res.

La resposta l’han de donar els partits, i aleshores si que no cal parlar d’unitat, cada partit pot mesurar-ne al seu gust la contundència.

Seria bo, al meu entendre, que els partits que poc o molt es declaren a favor del dret a decidir, és a dir CIU, ERC i IC, coincidissin en una mateixa resposta, que no caldria que s’expressés en una declaració comuna. Aquesta resposta hauria de mantenir-se dins de la més estricta legalitat, però hauria de fer mal, a Madrid els hauria de coure.

I jo no veig altra resposta eficaç i possible que el boicot parlamentari a tots els governs espanyols mentre en la pràctica no es deixi sense aplicació la sentència del Tribunal. El boicot no hauria de consistir en no anar ales Corts. Tot el contrari, hauria de ser extremar-hi el zel, ser-hi més assidus que mai, respectar escrupolosament tots els reglaments i abstenir-se en tot moment de donar espectacles. El boicot hauria de consistir en votar sistemàticament sense cap excepció, en contra de tot: investidures, pressupostos, projectes de llei, declaracions, etc. Això seria absolutament democràtic, no hi hauria violència i no es vulneraria cap llei. Però, excepte quan un dels dos grans partits espanyols tingués majoria absoluta, els efectes serien notoris i, si les relacions de força numèrica dels grups parlamentaris ho permetia, el desgavell podria ser total.

Ja sé que PSOE i PP podrien posar-se d’acord per reaccionar i podrien fer, per exemple, una nova Llei Electoral tan iniqua com la Llei de Partits. Però és aquí on convindria portar-los i difícilment podrien trobar manera de sortirse’n si nosaltres ens mantenim tossuts. Passés el que passés, un enfrontament d’aquest tipus ens redonaria dignitat i segur que faria avançar la nostra causa, tant la dels independentistes com la dels més moderats que encara creuen en la possibilitat d’una autonomia autèntica.

No em faig il·lusions. Segur que una resposta d’aquest tipus no serà ni tan sols presa en consideració. Probablement els partits optaran una vegada més per la faramalla buida de contingut. Però, si és així, confio que molts catalans obriran els ulls i que la causa de la independència en sortirà reforçada.

Moltes gràcies.

Heribert Barrera

Barcelona, 2 de desembre de 2008

http://mail.google.com/mail/?ui=2&ik=b883941040&view=att&th=11eb6027bf2c3cc4&attid=0.1&disp=vah&zw

Tuesday, January 06, 2009

Antoni Gaudí was catalan, not spanish




Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet (25 June 1852–10 June 1926) – was a Catalan architect who belonged to the Modernist style (Art Nouveau) movement and was famous for his unique and highly individualistic designs.

The geniuses|strokes of genius of |their works founded in two basic elements: the earth|land and the faith.

There is one fact nail and that it is not that of creating controversy but offering a fact that because of the period of dictatorship that was lived in Spain, hid: "Their deep catalanism". He "Always" suggested|said "I have felt deeply Catalan and I have lived my earth|land, Catalonia, and my people in a natural and absolutely emotional way".

For strangers who can seem some of its|histheir buildings, always had preference for common materials like the stone or the brick, giving back the Pottery and the Forge|Forging to|in the origin of the craft traditions of Catalonia that they were.

The faith of Antoni Gaudí in Catalonia was in his their time|weather, much bigger than the one that the men who in that moment defended her could|might have. Like a visionary, it was convinced that about the Catalan land some big people had to grow up. He said: "In Catalonia we speak Catalan as an own language|tongue but Castilian is also spoken since this language|tongue is the one spoken in all Spain". Him had very clear that it|he|she lived on its|his|her|their earth|land and he|she|it had to speak in Catalan because of that. It|He|She made a question of principles. Its|His|Her|Their attitude, took not only political but also professional problems to him|her. "It is not easy to orient oneself in a country politically where through the systematized lie, it is wanted to hide our situation of national identity".

A little known fact in its|his|her|their life, was its|his|her|their arrest one 11 September of 1924.
Each 11 September in Catalonia the National Day is commemorated Catalan that meant the defeat of the Catalans in 1714 in hands of the Spanish troops and Catalonia that it|he|she had been until that moment, a free nation, Spanish territory, suffering in that moment, the prohibition of the language|tongue and the Catalan culture, passed to being. He points at present, each 11 September in Catalonia many Catalans go out to the street to manifest oneself for the recognition of our rights as some people|village.
That 11 September of 1924 a mass was celebrated in remembrance to|in the Catalans that fell down in that war and Antoni Gaudí did not offend to it. This activity was forbidden by the dictatorship of the General Primo de Rivera. He refused to fulfill these orders and was stopped for this motive and also to refuse to speak in Castilian. In spite of her 72 years, he Had fun it|he was hit and arrested and |he was in prison in company of common criminals. Finally he was set free after a friend of his it|he paid a fine. He had fun he acted in a way that to senior repression against Catalonia, more firmness put in its patriotic faith. Not even in the face of the force|strength of the arms he gave up.

He had fun he believed that Catalonia was the best gifted people for the life and the artistic creation. In their time the concentrated envy suffered like nobody from the mediocre ones that could not tolerate the singularity and magnificence of the work of a Catalan suporter of the independence movement.

He had fun he|she|it married to Catalonia: everything saw it through the architecture. He suggested|said: "I work for Catalonia in my appropriate field, raising the Temple, since the temple is the worthiest of representing some people
The pride and the simplicity of Gaudí not everybody knows to understand it|her, many of her biographers, with superficiality, can confuse them with the to proceed of a lunatic.

He had fun it did not go short of push and in the same degree had the secessionist impulse. Many works of art are based with the origins from Catalonia and in particular with the Catalan flag.
The Catalan flag is one of the most ancient|antique of Europe and is one of the flags called heraldry. He calls|names familiarment "The flag" or also "the four bars" that according to the legend were made with the blood of the Catalan earl, under the background of a yellow shield, as a reward for having struggled bravely.
In the big work of the Temple of La Sagrada Família Antoni Gaudí, he| Had funhe inspired with the Human Tower Members (human towers) of six flats|floors where it|he|she found the laws of the equilibrium and the forms of the cathedral. In this big work he receives homage of Catalonia to God, while raising the four bars of the Catalan flag towards the sky. It thrilled her to make sets by four belfries to produce irresponsible persons evocations of the four bars (in all directions), that interpreted like this they acquired a lavish force|strength and glorificadora.
He believed that it was necessary to return for him to Catalonia his ancient|antique symbols, supplanted since 1714, and that it was necessary to make it in a very original and spectacular way if truly it was wanted that he returned the confidence in us.

He had fun it|she has many other patriotic symbols scattered among herr work already universally recognized. He designed the shield of Catalonia in the Park Güell of Barcelona, or the fish with the four bars that he designed in remembrance|souvenir of the Catalan Glories, which|who, with euphoria they managed to think that no fish of the Mediterranean could move around if it|she did not bring the four Catalan bars marked. He|She|It had fun materialized this idea, and it|he|she transformed it|her into one of its|his|her|their decorative symbols in|on the main façade that it|he|she gives in the Garden, in Bell-Esguard. There are also projects that he did ever not arrive at carrying out and of which, the idea known of the intention about making only agrees|remains a flag of Catalonia, of more than twenty meters of height, carried out in mosaic and superimposed before a rock of Montserrat, with a bell monumental deed for subscription of all the Catalan earth|land. He had to be a permanent and solemn homage to the big|great admirals of the Catalan navy and to the leaders of our nation.

He had fun, a convinced suporter of the independence movement, was a great Catalan. This fact has been rigorously hidden, as if he were an offense or an unforgivable sin: At most it is shown as a Catalan nationalist captivated of the culture of the country.
If we look at her own architecture nothing can understand itself if previously the main origin of its|his|her|their work is been unaware.
He|She|It had fun it|he|she wanted to convert Barcelona into the big asset|capital of a free and powerful Catalonia. Wanting to give back the country and to place, the correct angles, for him|her in the country: this is the mission of the big|great patriot who is himself unaware.
About a so universal character where so many books have been written and biographies is been unaware this fact that I comment them on, we have to believe that they want for us to silence aspects|looks of our history|story.
Of the genius|temper of Gaudí they have remained hertheir works that for little that one notices them, he will see that he|she|it put a great dose of catalanism that is made evident in each detail there. Before dying it|he|she left us the following writing: "Some people can not kill it|him, they can drown voices, to close valves, but then the pressure increases and the danger of explosion grows. And if so many valves close up, the explosion is unavoidable".

He had fun he was not only a brilliant modernist architect and a man of spiritual convictions, with an entrepreneurial personality, but also, a suporter of the independence movement who struggled for the freedom of Catalonia, was a borne fighter. Undoubtedly, a great genius

Mike McDermott and Blog

Monday, January 05, 2009

Palestina y Israel. Conflicto Nacional (Dabid LAZKANOITURBURU)





Mentira y medios

03/01/2009 11:43:00


Dabid LAZKANOITURBURU-. Estamos de
enhorabuena. Salpicados por los ríos de sangre palestina que bajan de
Gaza, nos hemos puesto todos de acuerdo en que los conflictos
nacionales, más incluso cuando tienen expresiones violentas, responden
a situaciones complejas y poliédricas (muchas caras). Todo un paso
hacia adelante.

Sentado este axioma, lo que no es de recibo es tratar de enrevesar
aún más la complejidad analítica de la cuestión israelí -o palestina,
si se quiere-, repitiendo una y otra vez mentiras para tratar de
convertirlas en verdad o intentando vender como realidades tesis que
tienen su origen en el desconocimiento, por no decir en la mala fe.

Ruptura de la tregua:No es cierto que
Hamas rompiera la tregua alcanzada seis meses antes y que expiraba el
19 de diciembre, La tregua ya estaba rota. Israel no cumplió en ningún
momento, y ha alardeado incluso de ello, su compromiso de levantar el
bloqueo sobre Gaza. Si a ello sumamos las incursiones y ataques
selectivos que ha llevado a cabo todos estos meses -una veintena de
muertos en las últimas semanas del año- tenemos una radiografía de la
situación, que se completa, ciertamente, con el lanzamiento de cohetes
artesanales por parte palestina.

Hamas no quiere negociar con Israel:
Igualmente falso. Los movimientos islamistas del tipo de Hamas -que
tienen su origen en los Hermanos Musulmanes egipcios- son bastante más
pragmátiicos de lo que se vende en los últimos años por estos lares en
plena campaña antimusulmana.

Hamas siempre ha mostrado su disposición a negociar con Israel, pero
insiste en que, en todo caso, el reconocimiento del Estado de Israel no
debe ser una condición previa sino el resultado, hipotético, de unas
negociaciones serias.

La victoria de los extremos: El rotundo
triunfo de Hamas en las últimas elecciones legislativas libres -con
todas las comillas que se pueden poner en una situación de ocupación-
obedeció más a la corrupción del movimiento al-Fatah que a otras
consideraciones. Sin duda alguna, la implicación de al-Fatah en
procesos truncados como los de Oslo y posteriores le hizo perder
apoyos, pero lo decisivo fue la desastrosa gestión de las migajas que
Israel ofreció a Arafat (la Autoridad Palestina).

El «progresismo» israelí: Es indudable que
la sociedad israelí vive un proceso de escoramiento hacia posiciones
extremas que se explica en parte por el cambio demográfico de los
últimos decenios (llegada masiva de judíos del este europeo...). De ahí
a sostener que la pérdida de peso del laborismo israelí es un obstáculo
a una paz duradera va un abismo que sólo se puede rellenar con
apriorismos falsos.

El laborismo israelí es por naturaleza sionista, como lo es el
Estado israelí. Que formaciones pacifistas como Meretz hayan defendido
públicamente el actual ataque israelí a Gaza se explica, en parte, por
puro tactismo electoral -hay que robar votos a un laborismo a la
deriva- y, en otra parte, por la deriva esquizofrénica de la sociedad
israelí.

El fundamentalismo palestino: Palestina es
mayoritariamente musulmana. El islamismo no es una construcción
israelí. Guerrillas palestinas que tenían como base el islamismo
político lucharon contra Israel antes y después de su constitución como
Estado. Hamas no es más violenta de lo que lo fueron, o son, las
organizaciones armadas que, erróneamente, se consideran desde aquí como
laicas. No es la sociedad palestina la que se ha escorado hacia
posiciones extremas. Es la facción en el poder de al-Fatah -ni mucho
menos toda la organización- la que ha plegado la bandera de los
intereses nacionales palestinos.

Poner el acento en el fundamentalismo palestino sirve para ocultar
el verdadero fundamentalismo étnico-religioso imperante en la zona. El
de Israel, Estado basado en una concepción teocrática y excluyente: «La
patria de los judíos».

La culpa es de Hamas: Sostener que la
culpa de lo que está pasando en Gaza es de Hamas movería a risa si no
estuviéramos ante un drama. Hamas venció en las legislativas de 2006 y
respondió a un intento de golpe de Estado de al-Fatah -lo reconoce
hasta la CIA- expulsando a sus dirigentes- Estos últimos iniciaron una
caza del islamista en su reducto de Cisjordania.

Lo de que Hamas utiliza a civiles como escudos humanos en un
territorio hacinado como Gaza es pura desverguenza. ¿Estaría dispuesto
quien eso afirma a defender ese axioma para el caso contrario? ¿Para
los escasos civiles israelíes muertos bajo los cohetes artesanales
palestinos?

El recurso a la lucha armada: Sostener que
el recurso a la lucha armada no trae más que sufrimiento a la población
palestina es una simple tautología. Otros pueden sostener lo contrario.
Que la lucha palestina ha impedido su sometimiento y definitiva
aniquilación, o puede incluso poner ejemplos de lo contrario sin
salirse de aquel área geográfica. Está el caso de Hizbulah y de la
retirada israelí de Líbano y de su reciente derrota en la última
ofensiva de 2007.

La fuerza de la razón: Un pueblo es
expulsado de su territorio a la fuerza por una decisión de las grandes
potencias, que se libraban de un lado de su sentimiento de culpa por el
holocausto nazi y se olvidaban del problema judío -mejor dicho, del
problema del antijudaísmo en Europa y EEUU.

De paso, Occidente ponía una pica en Flandes en medio del mundo árabe y/o musulmán.

Un pueblo que lleva 60 años intentando resistir por todos los cauces, más o menos acertados.

Una cosa es reconocer lo complejo y poliédrico de las situaciones.
Otra, tratar de hacernos trampas en el solitario. Sobre todo, porque
esto último nos aleja de una posible solución.

Respondre aquest comentari

Sunday, January 04, 2009

"WIR MÖCHTEN BEI SWISS INTERNATIONAL AIR LINES WIEDER KATALANISCH HÖREN"


An den Direktor von Swiss Internacional Air Lines Ltd,
Sehr geehrter Herr CHRISTOPH FRANZ
als Katalanisch sprechende/r Reisende/r bin ich enttäuscht darüber, dass auf den Flügen Ihrer Gesellschaft zwischen Zürich und Barcelona die Ansagen nicht länger auch in katalanischer Sprache erfolgen. Diese Änderung ist meiner Meinung nach nicht zu rechtfertigen, und schon gar nicht kann man Katalanisch mit dem in der Schweiz gesprochenen Rätoromanisch vergleichen, wie es der Pressesprecher Ihrer Gesellschaft getan hat. Katalanisch gehört mit 10 Millionen Sprechern in vier Ländern (Spanien, Frankreich, Andorra und Italien) zu den zehn grössten europäischen Sprachen.
Andere Fluggesellschaften zeigen sich unserer Sprache gegenüber respektvoller und verstecken sich weder hinter der Ausrede, die Änderung erfolge aufgrund technischer Gründe, noch lassen sie sich von der dem Katalanisch gegenüber negativen Haltung der spanischen Rechtsparteien beeinflussen. Es scheint daher nur gerecht, dass auch unsere Proteste gehört werden und sich der gesunde Menschenverstand durchsetzt.
Wie es aussieht, müssen wir uns daran gewöhnen, zukünftig bei der Auswahl der Fluggesellschaft, mit der wir fliegen, darauf zu achten, wie respektvoll sie mit unserer Sprache umgeht. Denn wir möchten nicht mit einer Gesellschaft fliegen, die der katalanischen Sprache die Flügel stutzt.
Wir bitten Sie, in Ihrem eigenen Geschäftsinteresse und aus Respekt gegenüber Ihren Katalanisch sprechenden Fluggästen die Änderung so bald wie möglich rückgängig zu machen.
Mit freundlichen Grüssen

Salvador Molins i Escudé (Berga, Catalunya)

---------------------------------------------

CAMPANYA:
"VOLEM QUE EL CATALÀ TORNI A SWIS INTERNATIONAL AIR LINES".

Sr. director de Swiss Internacional Air Lines Ltd,Christoph Franz
Com a catalanoparlant estic indignat per la supressió del català en els missatges dels vols de Zuric a Barcelona de la seva companyia. No hi ha cap justificació ni menys cal comparar el català amb el romanx de Suïssa,com ha fet el portaveu de la seva empresa, perquè la nostra llengua és de les deu primeres a Europa i és parlada per uns deu milions de persones a quatre Estats:Espanya,França,Andorra i Itàlia.
D'altra banda,hi ha altres companyies aèries que sí que són respectuoses amb la nostra llengua i no cerquen excuses tècniques, que no n´hi ha, ni cauen en les provocacions i protestes de l'extrema dreta espanyola contra el català. Per tant, sembla de justícia que també s'escoltin les nostres protestes i torni a imposar-se la lògica.

Ens haurem d'acostumar en el futur,doncs, a fer servir empreses aèries respectuoses amb la nostra llengua, perquè a nosaltres ens agrada viatjar amb gent que no talli les ales del català i enlairi el nostre idioma.

Pel bé dels seus interessos comercials i pel respecte que mereixem els qui parlem en català esperem una rectificació al més aviat possible. Demà pot ser tard.

Atentament,
Salvador Molins i Escudé (Berga, Catalunya)

Blog Archive