Thursday, May 09, 2013

« Le professeur visitant à l’université de Georgetown (USA), titulaire de la chaire Prince des Asturies d’études hispaniques, dénonce la censure dont les autorités espagnoles ont usé à son encontre »

Col·lectiu Emma - Explaining Catalonia

Nota de premsa: Premi Ernest Udina a la Trajectòria Europeista 2013

Thursday, 9 may 2013
Associació de Periodistes Europeus de Catalunya (APEC) Barcelona 9-de maig-2013 El periodista britànic David Gardner, editor de la secció internacional del Financial Times (FT) ha guanyat la vuitena edició del Premi Ernest Udina a la Trajectòria Europeista i el Col·lectiu Emma, la Menció Honorífica del premi que cada any lliura l’Associació de Periodistes Europeus de Catalunya (APEC) i que es fa públic coincidint amb el Dia d’Europa. [+]

A Catalan State could benefit Spain

Monday, 6 may 2013
by Núria Bosch, originally published in Ara on 29 April 2013 Translated by Liz Castro I have heard it said that the independence of Catalonia would devastate the Spanish economy, and that this might be a reason for the European Union to be less than interested in the progress and success of the sovereignty process begun in our country of late. But in light of this statement, it would be wise to take a look at the recently published paper titled "Where Spain is headed", from the Cercle Català de Negocis (CCN), a business association in favor of the Catalan State. [+]

Reportáž z rozpadu Španělska: Katalánsko nakročilo pryč

Monday, 6 may 2013
03.05.13 Martin Novák Barcelona (od našeho zpravodaje) - Žlutočervené pruhované vlajky visí hrdě z oken a balkonů barcelonských domů. Katalánské vlajky jsou tradičně rozvěšené i na tribunách fotbalového stadionu Nou Camp při zápase Barcelony. Ačkoliv jsme ve druhém největším městě Španělska, jeho vlajky tu téměř nejsou vidět. Je to Španělsko, ale jiné. [+]

"Un professore di Georgetown denuncia la censura delle autorita' spagnole"

Sunday, 5 may 2013
Cari amici e colleghi, Con grande rammarico devo informarvi che la mia domanda di essere riconfermata per un secondo anno come Prince of Asturias Distinguished Visiting Professor of Spanish Studies presso la Georgetown University, che il direttore BMW-CGES Jeff Anderson aveva trasmesso con entusiastico sostegno al ministro dell'Educazione spagnolo, è stata negata. La decisione di bloccare la mia nomina arriva dopo che in diverse occasioni – documentate da più di una fonte – l'ambasciatore spagnolo a Washington aveva espresso forte malessere per i miei interventi nei media americani sul tema della Catalogna. [+]

"Professorin aus Georgetown bezichtigt spanische Behörden der Zensur"

Sunday, 5 may 2013
Liebe Freunde und Kollegen, Es tut mir außerordentlich leid, Sie heute darüber informieren zu müssen, dass mein Antrag auf Verlängerung meines Vertrags als ‘ausgezeichnete Gastprofessorin’ des ‘Prinz von Asturien’ – Lehrstuhls für Spanische Studien der Universität Gerogetown für ein zweites Lehrjahr, trotz der ausdrücklichen Unterstützung des Direktors des BMW-CGES Ressorts, Jeff Anderson, vom spanischen Bildungsministerium abgelehnt wurde. [+]

« Le professeur visitant à l’université de Georgetown (USA), titulaire de la chaire Prince des Asturies d’études hispaniques, dénonce la censure dont les autorités espagnoles ont usé à son encontre »

Sunday, 5 may 2013
Chers amis, chers collègues, Je suis au regret de vous faire savoir que je ne serai pas nommée pour un second mandat au poste de professeur visitant à l’université de Georgetown (USA), chargée de la chaire Prince des Asturies d’études hispaniques. Selon la procédure habituelle, ma demande de renouvellement auprès du ministère espagnol de l’éducation a été diligentée par l’université elle-même, accompagnée de la recommandation enthousiaste du professeur Jeff Anderson, directeur de BMW-CGES. [+]

A future for Catalans outside Spain

Thursday, 2 may 2013
It has become a recurring theme for Spanish politicians and opinion makers to admonish Catalans about the ills they would bring upon themselves if their nation were to follow the path of independence. That would mean cutting themselves off not only from Spain but also from Europe and the world, it is claimed. And it would plunge them into an economic slough of unfathomable depth and indefinite duration – all trade with Spain would be terminated, the new country would be expelled from the EU and prevented from using the euro, Catalan businesses would be shut out of credit markets, causing many to go under, workers would be laid off by the thousands, the administration would come to a halt, pensioners would stop getting their checks and essential public services would be discontinued for lack of funds. [+]

Die Zukunft Kataloniens

Thursday, 2 may 2013
Spanische Politiker und Meinungsmacher haben ein Dauerthema entdeckt, um die Katalanen einzuschüchtern. Sie halten ihnen ständig vor, was für Übel auf Katalonien zukommen, wenn es tatsächlich den Weg der Unabhängigkeit nehmen sollte. Sie würden sich damit nicht nur von Spanien, sondern auch von Europa und der ganzen Welt abschneiden, wird behauptet. Außerdem würde der Weg sie in einen wirtschaftlichen Sumpf unauslotbarer Tiefe und unabsehbarer Länge führen. [+]

Un futur per als catalans fora d'Espanya

Thursday, 2 may 2013
Ha esdevingut un tema recorrent per als polítics i els creadors d’opinió espanyols advertir als catalans sobre els mals que recaurien sobre ells si la seva nació seguís el camí de la independència. Al•leguen que això significaria no només deseixir-se d’Espanya sinó també d’Europa i del món. I els enfonsaria en un fangar econòmic d’una profunditat insondable i d’una durada indefinida –qualsevol transacció amb Espanya s’acabaria, el nou país seria expulsat de la Unió Europea i no podria utilitzar l’euro, s’exclourien els negocis catalans dels mercats de crèdit, causant la fallida de molts d’ells, milers de treballadors serien acomiadats, l’administració es bloquejaria, els pensionistes deixarien de rebre els seus xecs i els serveis públics bàsics s’interromprien per falta de fons. [+]

Un futuro fuori di Spagna

Thursday, 2 may 2013
È molto frequente ormai, che i politici e gli opinion-maker spagnoli ammoniscano i catalani sui mali che ricadrebbero sopra di loro se proseguissero nel percorso verso l’ indipendenza: assicurano che questo non farebbe altro che estrometterli non solo dalla dalla Spagna, ma anche dall’ Europa e dal mondo intero. Sprofonderebbero in un buco economico di profondità incommensurabile e indefinita: tutti i rapporti economici con la Spagna sarebbero finiti, il nuovo paese sarebbe escluso dall'Unione europea e non potrebbe utilizzare l'euro, gli affari economici catalani rimarrebbero esclusi dai mercati del credito, causando il fallimento di molte imprese, il licenziamento di migliaia di lavoratori, il blocco dell'amministrazione pubblica; i pensionati non riceverebbero più la loro pensione e i servizi pubblici di base resterebbero interrotti per mancanza di fondi. [+]
 

 

No comments:

Blog Archive