High Noon in Big Ben at the UK Houses of Parliament. Below: Massive street protests and massive independent votes for independence.Nine members of Parliament in London have tabled an Early Day Motion in support of a referendum of independence for Catalonia. The occupation of Catalonia in 1714 by French and Spanish absolutists was made possible by the betrayal of the English Parliament, at the time, of their allies in Catalonia in return for the right to sell slaves in the Spanish Empire among other baubles (Search How England betrayed the Catalans):“That this House notes that more than one million people attended the 10 July 2010 protest in Barcelona in favour of proper powers for Catalonia; welcomes the continuing debate over the constitution of Catalonia; believes Catalonia to be a nation; recognises that independently organised votes on independence have shown a majority in favour; expresses concern that the democratic will of the people of Catalonia as shown in the 2006 referendum on the Statute of Autonomy should be over-ruled by the judiciary of Madrid in its ruling of June 2010; expresses further concern that future constitutional developments in Catalonia which take place with the support of the government and people of Catalonia may face judicial review by organisations which are not neutral or independent in this matter; and calls for the 2006 statute to be carried out in the form which was supported at the ballot box and that the residents of Catalonia should be allowed the right to determine democratically their own future.” Signed by Hywel Williams, Elfyn Llwyd, Jonathan Edwards, Pete Wishart, Angus Brendan MacNeil, Mike Weir, Caroline Lucas, Stewart Hosie, Eilidh Whiteford, MPs. (Catalan Statute of Autonomy, Early Day Motion, Parliament UK, 14 July 2010) http://www.publications. Diputats britànics per la independència catalana
|
Thursday, July 29, 2010
British MPs for Catalan Independence
British MPs for Catalan Independence
Wednesday, July 28, 2010
Geen stierengevechten meer in Catalonië: PROU DE MARTIRITZAR ALS ALTRES!!!
Ampli ressò de la votació del parlament en els mitjans de tot el món
Mitjans d'arreu han enviat periodistes per seguir en directe la sessió al parlament
El ple d'avui al parlament en el qual es poden prohibir les corregudes de bous a Catalunya a partir d'una Iniciativa Legislativa Popular (ILP) ha generat una gran expectació internacional. Més de tres-cents periodistes d'arreu s'han acreditat per a seguir el debat i la votació en directe. Heus ací un recull del ressò que ha tingut la decisió del ple:BBC: Catalonia orders bullfighting ban
Le Monde: La Catalogne vote l'interdiction des corridas
CNN: Spain's Catalonia bans bullfighting
El País: Cataluña prohíbe los toros
De Volkskrant: Catalaans parlement verbiedt stierenvechten
Der Spiegel: Katalonien: Stierkampf verboten
Público: Parlamento da Catalunha acabou hoje com as corridas de toiros
Die Welt: Katalonien verbietet Stierkämpfe
Corriere della Sera: Barcellona ha deciso: vietata la corrida
Al Jazzera: Spain's Catalonia bans bullfighting (vídeo)
The New York Times: Spanish Region Bans Bullfighting
The Wall Street Journal: Catalonia Votes to Ban Bullfighting
Libération: La Catalogne interdit les corridas
Los Angeles Times: After heated debate, Catalonia bans bullfighting
Berria: Zezenketak debekatzea erabaki du Kataluniako Legebiltzarrak
Het Nieuwsblad: Geen stierengevechten meer in Catalonië
TF1: La Catalogne interdit la corrida !
France Soir: La fin des corridas en Catalogne
TSR.ch: La Catalogne interdit les corridas
Ceské Noviny: Katalánský parlament zakázal bý?í zápasy
Dagens Nyheter: Tjurfäktning förbjuds i Katalonien
The Associated Press: Spanish region says adios to bullfighting
RTVE: El Parlament prohibe las corridas de toros en Cataluña
Lusa: Parlamento catalão proíbe touradas a partir de 2012
------------------------
Notícies abans del ple
La Catalogne se prononce sur une éventuelle interdiction des corridas Le Monde
Abolition de la corrida en Catalogne: la France s'en mêle Rue 89 (França)
Catalogna vota contro la corrida Telegiornale (Itàlia)
Catalogna, attesa per sì o no a corrida Agència Ansa (Itàlia)
Catalogna: pressing deputati francesi per stop corrida Ti.ch (Suïssa)
El Parlament decide si veta los toros en Cataluña El Mundo (Espanya)
Bullfighting ban discussed in Catalonia BBC
Catalonia prepares to vote on bullfighting ban The Guardian
Catalan bullfight aficionados see red over vote to ban their sport Irish Times
Identity Debate at Heart of Spanish Bullfighting Vote The New York Times
Proposal to ban bullfighting to be voted on by lawmakers in Catalonia Los Angeles Times
Spain's Catalonia expected to ban bullfights Reuters
Bid to ban bullfighting in Barcelona goes before regional parliament CNN
Spanish Region On Brink Of Bullfight ban Sky News
Spain's Catalan region to vote on bullfight ban China Daily
Spain's Catalonia region expected to ban bullfights The China Post
--------------------------------
Nota a la foto: NO MATARÀS !!! Ningú li ha de fer això a ningú. Entengui's: cap ésser viu, ni cap nació, ni cap poder ...
Espanya ha de marxar de Catalunya amb la cua entre cames, no pas amb la banya al cul!
Però ja s'ho faran!
Abolition de la corrida en Catalogne: la France s'en mêle Rue 89 (França)
Catalogna vota contro la corrida Telegiornale (Itàlia)
Catalogna, attesa per sì o no a corrida Agència Ansa (Itàlia)
Catalogna: pressing deputati francesi per stop corrida Ti.ch (Suïssa)
El Parlament decide si veta los toros en Cataluña El Mundo (Espanya)
Bullfighting ban discussed in Catalonia BBC
Catalonia prepares to vote on bullfighting ban The Guardian
Catalan bullfight aficionados see red over vote to ban their sport Irish Times
Identity Debate at Heart of Spanish Bullfighting Vote The New York Times
Proposal to ban bullfighting to be voted on by lawmakers in Catalonia Los Angeles Times
Spain's Catalonia expected to ban bullfights Reuters
Bid to ban bullfighting in Barcelona goes before regional parliament CNN
Spanish Region On Brink Of Bullfight ban Sky News
Spain's Catalan region to vote on bullfight ban China Daily
Spain's Catalonia region expected to ban bullfights The China Post
--------------------------------
Nota a la foto: NO MATARÀS !!! Ningú li ha de fer això a ningú. Entengui's: cap ésser viu, ni cap nació, ni cap poder ...
Espanya ha de marxar de Catalunya amb la cua entre cames, no pas amb la banya al cul!
Però ja s'ho faran!
Friday, June 25, 2010
Avèm causit la libertat dels pòbles e seguissèm la trajectòria del dreit a l’autodeterminacion. Jusqu’ara 500.000 catalans s’an declarat per la independéncia en los referèndums locals. Uèi en Catalonha se passa lo cinquèn torn de referendums.
XXXII APLEC DELS FOCS DE SANT JOAN A MONTSEGUR I MONTFERRIER
DISCORS D’ENRIC GARRIGA A MONTSEGUR AL PRAT DELS CREMATS
20 de junh 2010
Cars amics catalans e occitans,
Sèm aquí un autre còp, catalans e occitans. Jamai avèm mancat pendent 32 ans.
Se pòt imaginar qu’una persona que demòra sempre al meteis luòc se bolega pas.
Es pas vertat en lo cas dels catalans e en lo cas de Catalonha.
Lo moviment de la tèrra a l’entorn del solèlh sempre es lo meteis cercle tampat.
L’evolucion de Catalonha es pas un cercle tampat, senon qu’es un cercle obèrt, çò que se ditz una espirala. Se passa pel meteis endrech, mas amb una dobertura cada còp mai granda. En sens figurat podèm dire que lo nòstre moviment a superat lo moviment regular e limitat de la tèrra.
Mas aquesta dobertura pren cada còp mai velocitat. Avèm arribat al punt qu’es impossible frenar e arrestar e tanpauc cambiar la trajectòria.
Avèm causit la libertat dels pòbles e seguissèm la trajectòria del dreit a l’autodeterminacion. Jusqu’ara 500.000 catalans s’an declarat per la independéncia en los referèndums locals. Uèi en Catalonha se passa lo cinquèn torn de referendums. Mai del 95% dels vòtes son tostemps favorables a la independéncia. Uèi tanben serà una granda jornada per la libertat nacionala del pòble catalan.
Evidentament se pòt pausar la question de demandar cossí afectarà aquesta novèla situacion catalana en Occitània.
Per ieu es una question simple e clara, afectarà favorablement. Mas disi pas en un futur mai o mens luènh sinon en un present actual, concret, tangible e indenegable. Los faits son òbras. Vaquí las pròvas. En primièr, l’oficialitat de l’occitan a tota Catalonha proclamada per l’Estatut d’Autonomia de Catalonha en 2006.
Aprèp la Lei de l’Occitan que lèu aprovarà lo Parlament de Catalonha e que prealablament escotèt las opinions d’especialistas occitans e catalans (Ieu foguèri lo primièr de totes).
Aquesta lei serà la dobertura legala de Catalonha devèrs Occitània e la platafòrma per sautar a Euròpa.
Mas encara i a un fach fòrça inusual e atipic que foguèt l’aprovacion de la Resolucion del Parlament de Catalonha d’ajudar totas las iniciativas que se fagan en Occitània a favor de la lenga occitana, coma la preséncia de l’occitan al metrò de Tolosa. Foguèt aprovada per majoritat amb una sola abstencion. Lo 19 de mai passat.
La decision es presa a nivèl oficial. Cal ajudar Occitania.
Lo CAOC es pas absent en tot aqueste procés. Ne fa partida principala. Es la sola associacion qu’a experiéncia en las relacions occitano-catalanas. E fasèm un fum de causas e participam en la majoritat de las manifestacions occitanas.
Mas lo mai actual e lo mai trascendent pensam que son los corses reglats d’occitan (lengadocian estandard) que fa lo CAOC. Ara avèm acabat los corses 2009-2010 amb dos nivèls e tres classas. Avèm quatre professors catalans d’occitan.
Ongan, pel cors 2010-2011, farèm un tresen nivèl e seran tres nivèls a l’encòp.
Aquò representa formar joves que seràn las novèlas generacions de catalans que prendràn lo relèu de las vièlhas generacions e trabalharan amb melhoras competéncias e amb proteccions oficialas. Aquí ongan n’avèm una mòstra d’aquestes joves catalans que parlan occitan.
Lo camin es long, mas la marcha s’accelera e los cambiaments seran cada còp mai frequents. Lo cercle se farà espirala e nos prendrà a totes e nos chucarà dedins la novèla dinamica, vers la libertat.
Amb aquesta esperança e conviccion vos esperam un autre còp aicí l’an que ven.
Visca Occitania,
Visca Catalonha,
Enric Garriga Trullols
President del CAOC
--------------------------
El dissabte 19 de juny de 2010 plovia a Montsegur i a Montferrier igual que a totes aquelles encontrades occitanes de l’Arieja.
El mal temps no pogué impedir ni frustrar el XXXII Aplec Occitano-Català dels Focs de Sant Joan organitzat des de fa 32 anys pel CAOC.
A la sala municipal de Montferrier es representà l’obra de Victor Balaguer “Els Pirineus” traduïda a l’occità i adaptada pel president del CAOC occità, Pèire Pessamessa. Fou un gran èxit.
Després es féu la missa occitana cantada i oficiada per Mn Jòrdi Passerat i Mn. Josep Cardús (Vicepresident del CAOC català).
Després d’una breu visita a Montsegur, sota la pluja, es tornà a Montferrier i els diables de Sants feren una cercavila amb pirotècnia pels carrers.
La vetllada de la nit, es féu també a la Sala Municipal de Montferrier amb un concert de música tradicional i danses occitanes a càrrec del grup de 4 músics de l’Arieja “Bolhida de Sons” (aquí mateix es sopà a càrrec de la botiga AUSELON de Montsegur). La festa durà fins les 12 de la nit i els Diables de Sants també hi participaren.
L’endemà, diumenge 20 de juny de 2010, a les 11 del matí ja no plovia i anàrem al Prat dels Cremats a fer l’ofrena floral, amb discursos, música i pirotècnia per part dels diables.
A les 12h30 l’alcalde de Montferrier ens oferí una recepció i aperitiu. Els diables de Sants feren una exhibició de pirotècnia i de música de tambors i grallers a la plaça davant l’Ajuntament.
A l’interior, feren parlaments l’alcalde i Enric Garriga, tots dos en occità.
Tots plegats cantaren “Arieja mon país” i “L’immortela”. Els diables acabaren la festa amb grallers i tambors a l’interior de la sala.
L’any vinent, el 18 de juny de 2011, es farà la festa principalment a Montsegur i farà bon temps.
Enric Garriga Trullols
President del CAOC
Wednesday, June 16, 2010
Only States may confederate.
Friday, 11 June 2010
Only States may confederate.

Josep Antoni Duran i Lleida, leader of Unio Democràtica de Catalunya 'I am not supporter of the independence of Catalonia, I am confederalist'.
Commentary;
Mr Duran i Lleida, to say 'I am confederalist', at this moment, and also in the last century, might sound very pleasant to win the votes of all those who are NOT INFORMED or others like you, who know that the confederation of Catalonia with Spain is impossible, because of the simple reason that Spain does not want to confederate. Spain does not even respect that shit of "Estatut" cut and planed of that 30th September (2006), still waiting for the sentence by the Constitution Tribunal.
When you say "I will not bring forward a ballot for independence during the elections", you have all the right of doing so, but what I think is that the facts and the freedom process of Catalonia will go through you, above and beyond Convergència and Unió, and your connivance with Spain will be uncovered and a lot of your voters, a lot of those who voted affirmatively for the independence of Catalonia will rethink very soon whether they have to give their support to a project that still trust the Spaniards, who, instead of preparing the rupture with that group of thieves and usurpers and the new Catalan State, helps Spain in the aim of destroying Catalonia.
Do not make us laugh, Mr Duran i Lleida, and do not embroil the unwary people, you should know -you know it well, though, that a Confederation is established between two sovereign States and not between two autonomous communities, so that if you are really 'confederalist', stop being silly and start working for the urgent independence of Catalonia and for the establishment of the future Catalan State. Then, you could prepare yourself for an eventual confederation with the other Catalan speaking, culture and tradition countries, demonstrating that you are not a true liar.
Catalan independence and its supporters will remove all regionalist traitors and collaborationists with the enemies of Catalonia.
Prepare yourselves, Mr Duran i Lleida and colleagues, your time is arriving. The time to settle up the matter with Catalonia.
Josep Vilalta.
President of Berguedans per la Independència de Catalunya
Salvador Molins
Member BIC and Counsellor Catalunya Acció
Tuesday, June 08, 2010
Now it is necessary to get the engines running for Independence from within the Parliament
Tuesday, 8 June 2010
Now it is necessary to get the engines running for Independence from within the Parliament
Catalunya Acció is not doing otherwise but following its strategy towards the achievement of the Independence of Catalonia around 2014, the objective proclaimed at its birth in 2004.To achieve our independence, two forces must be active. One comes from outside the Parliament, the other comes from within. Naturally, it is absolutely necessary that these forces target their objectives to one direction, the independence of Catalonia.
The forces from outside have already begun and are up and running to achieve it -Catalunya Acció, the ballots, 10Mil and other multiple organizations and platforms.
Now it is necessary to bring the discourse for independence to the Parliament, we need to start the second engine. So that is the task and goal for Força Catalunya.
Salvador Molins
Counsellor Catalunya Acció
------------------------
empordaaccio | diumenge, 23 de maig de 2010 | 14:27h
Toca moure les forces motores de la Independència des de dins del Parlament. __ EA 1596Catalunya Acció no està fent altre cosa que seguir la seva estratègia encaminada a assolir la Independència de Catalunya en una dècada aproximadament, amb aquest objectiu va néixer a finals de l'any 2004.
Per assolir la independència calen dues forces motores, la una és la força de fora del Parlament i l'altra força motora són les forces de dins el parlament. Naturalment és absolutament necessari que aquestes forces enfoquin els seus objectius en una sola direcció, la independència de Catalunya.
Les forces de fora del parlament ja estant en moviment continuat vers la Independència: Catalunya Acció, les Consultes, 10 Mil i altres múltiples plataformes.
Ara és convenient portar la Independència dins del Parlament, cal moure la segona força motora, per això ara comença el camí i la tasca de Força Catalunya.
Salvador Molins, Conseller de Catalunya Acció.
Wednesday, May 12, 2010
4.000 catalanes se reúnen frente a la ONU en Ginebra para pedir la independencia Cerca de 4.000 catalanes se han reunido ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU para reivindicar el "derecho inalienable a la autodeterminación" de Catalunya realizando un parlamento y varios actos festivos.
nos 4.000 ciudadanos catalanes se han reunido frente a la sede del Consejo de Derechos Humanos de la ONU para reivindicar el "derecho inalienable a la autodeterminación de Catalunya".
En la Concentración se hizo una entrega simbólica de una carta que fue enviada al presidente del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Alex Van Meeuwen, firmada por el portavoz de Deumil.cat, Enric Canela, el presidente del Centro Internacional Escarré por las Minorías Étnicas y Naciones (Ciemen), Aureli Argemí y el ex conseller de Justicia y Gobernación de la Generalitat y presidente de Soberanía y Justicia, Agustí Bassols, en representación de 84 entidades que apoyan la iniciativa.
Canela quiso remarcar la importancia de las consultas que han tenido lugar en Catalunya cuyos resultados muestran que "casi medio millón de catalanes ya han expresado su voluntad de llegar a ser un estado independiente y soberano".
En el acto han participado miembros de varias de las plataformas independentistas representadas en la carta; también representantes políticos como el alcalde de Arenys de Munt, Carles Mora, entre otros; y representantes de la cultura popular catalana. El acto contó con su parte lúdica -sardanas, gigantes y pasacalles-, reivindicativa y política.
En la Concentración se hizo una entrega simbólica de una carta que fue enviada al presidente del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Alex Van Meeuwen, firmada por el portavoz de Deumil.cat, Enric Canela, el presidente del Centro Internacional Escarré por las Minorías Étnicas y Naciones (Ciemen), Aureli Argemí y el ex conseller de Justicia y Gobernación de la Generalitat y presidente de Soberanía y Justicia, Agustí Bassols, en representación de 84 entidades que apoyan la iniciativa.
Canela quiso remarcar la importancia de las consultas que han tenido lugar en Catalunya cuyos resultados muestran que "casi medio millón de catalanes ya han expresado su voluntad de llegar a ser un estado independiente y soberano".
En el acto han participado miembros de varias de las plataformas independentistas representadas en la carta; también representantes políticos como el alcalde de Arenys de Munt, Carles Mora, entre otros; y representantes de la cultura popular catalana. El acto contó con su parte lúdica -sardanas, gigantes y pasacalles-, reivindicativa y política.
Monday, April 05, 2010
"He was born in Madrid and defends the linguist immersion in Catalan"
Monday, 5 April 2010
"Spanish should not be taught at all at schools in Catalonia", Prof Juan Carlos Moreno Cabrera. Interview by Carles Bellsol

Prof Juan Carlos Moreno Cabrera, linguist.
He was born in Madrid and defends the linguist immersion in Catalan. The Professor at the Autonomous University of Madrid, Juan Carlos Moreno Cabrera has published a book, "El nacionalismo lingüístico (Península) -The linguist nationalism (Peninsula), with a profoundly provocative thesis; the only linguistic nationalism existing in Spain is the Spanish. And that is very aggressive, as explained in this interview with eldebat.cat, translated to English.
In what consists the linguistic nationalism?
The most common idea in Spain about nationalism, linguist and general, is the claims of a series of regions that have stuck to, in an obsessive and exaggerated manner, the idea that their language and culture had to be recognized. Because a lot of people consider that their language and culture are already recognized within the Constitution and, therefore, all this insistence correspond to a desire of differentiation that goes against the globalization of society.
But you, instead, sustain that there is a linguistic nationalism from Spain.
In headlining my book this way, surely there have been a lot of people who have read it wanted to reaffirm their ideas. To them, my book may be intolerable, because I demonstrate something hidden, the State nationalism. Which is not recognized as such because is parted from the fallacy that once the State is established, in this case, the Spanish State, all the expectations are exceeded, including those ethnic and of identity. I demonstrate in the book that this is absolutely false. Not only the State has not transcended the national question, but is based on one Nation, one culture and one specific language, that has continued to be the Spanish.
Therefore, which side gives more signs of nationalism?
It is that, following my definition of linguist nationalism, Catalan, Basque and Galician linguist nationalisms do not exist. Why? Because the main definition of linguist nationalism is to consider that the own language is superior to the others. Which makes no sense with strictly linguist reasons. This idea, originated by Menéndez Pidal, exists within the Castilian nationalism. But I fail to see it in the so-called Catalan nationalism, nor in the Basque or Galician. I do not see anybody who claimed that Catalan is superior than Spanish -linguistically.
Thing that is done by the Spanish nationalism, following your book.
The second defining feature is that, because my language is superior, I am doing the others a favour if I impose it to them. I do not perceive this in the so-called Catalan nationalism. Catalans do not pretend that Catalan is spoken in Malaga or Castile. I do not know any Catalanist defending this. Instead, Spanish do defend that Spanish dominates in Catalonia, and becomes the main language. But they disguise this discourse under the "communication language" or the "meeting tongue". In my book, the deduced idea is that, if we apply these criteria, the Catalan, Basque and Galician linguist nationalism do not exist. A lot of people have reproached that I do not criticize the "imposition of Catalan". But, what imposition? If I defend that Spanish has to be spoken in Castile, is that an imposition? Thus, if Catalans say that Catalan must be the main language in Catalonia, is that an imposition?
But Spanish nationalists do not openly manifest that Spanish must be the dominating tongue. What they do is argue about the individual rights of speakers.
We talk about about individual rights, but languages exist within a linguist community, not being isolated individuals. If I travel to Germany, I may have every right to speak Spanish but I must speak German. Because I am integrating on a community with linguist relations where German is prevailing. To speak about individual rights in linguist matters makes no sense. And when they criticize that Catalan acquires
In what consists the linguistic nationalism?
The most common idea in Spain about nationalism, linguist and general, is the claims of a series of regions that have stuck to, in an obsessive and exaggerated manner, the idea that their language and culture had to be recognized. Because a lot of people consider that their language and culture are already recognized within the Constitution and, therefore, all this insistence correspond to a desire of differentiation that goes against the globalization of society.
But you, instead, sustain that there is a linguistic nationalism from Spain.
In headlining my book this way, surely there have been a lot of people who have read it wanted to reaffirm their ideas. To them, my book may be intolerable, because I demonstrate something hidden, the State nationalism. Which is not recognized as such because is parted from the fallacy that once the State is established, in this case, the Spanish State, all the expectations are exceeded, including those ethnic and of identity. I demonstrate in the book that this is absolutely false. Not only the State has not transcended the national question, but is based on one Nation, one culture and one specific language, that has continued to be the Spanish.
Therefore, which side gives more signs of nationalism?
It is that, following my definition of linguist nationalism, Catalan, Basque and Galician linguist nationalisms do not exist. Why? Because the main definition of linguist nationalism is to consider that the own language is superior to the others. Which makes no sense with strictly linguist reasons. This idea, originated by Menéndez Pidal, exists within the Castilian nationalism. But I fail to see it in the so-called Catalan nationalism, nor in the Basque or Galician. I do not see anybody who claimed that Catalan is superior than Spanish -linguistically.
Thing that is done by the Spanish nationalism, following your book.
The second defining feature is that, because my language is superior, I am doing the others a favour if I impose it to them. I do not perceive this in the so-called Catalan nationalism. Catalans do not pretend that Catalan is spoken in Malaga or Castile. I do not know any Catalanist defending this. Instead, Spanish do defend that Spanish dominates in Catalonia, and becomes the main language. But they disguise this discourse under the "communication language" or the "meeting tongue". In my book, the deduced idea is that, if we apply these criteria, the Catalan, Basque and Galician linguist nationalism do not exist. A lot of people have reproached that I do not criticize the "imposition of Catalan". But, what imposition? If I defend that Spanish has to be spoken in Castile, is that an imposition? Thus, if Catalans say that Catalan must be the main language in Catalonia, is that an imposition?
But Spanish nationalists do not openly manifest that Spanish must be the dominating tongue. What they do is argue about the individual rights of speakers.
We talk about about individual rights, but languages exist within a linguist community, not being isolated individuals. If I travel to Germany, I may have every right to speak Spanish but I must speak German. Because I am integrating on a community with linguist relations where German is prevailing. To speak about individual rights in linguist matters makes no sense. And when they criticize that Catalan acquires
predominance in certain fields, do so because it entails the loss of the absolute domain, in these fields, of the Spanish. When they criticize that, even if they do not openly do so, are demonstrating what they are fearing is not that Spanish language disappear from Catalonia -nobody with a little common sense would think that Spanish might disappear from Catalonia, it is stupid, but in reality are expressing their fear that Spanish lost the absolute prevail in Catalonia.
Instead, there are studies that affirm that Catalan language is in danger of extinction.
It depends which languages is compared against. If we compare Catalan against Aragonese, it is not in danger of extinction. But Catalan has to be compared against other languages of similar demographic level. Catalan is a very important European language from the demographic point of view and is not in danger of extinction. However, is not the prevailing language within the Catalan Countries, this is clear. There are a lot of fields in which it has not been possible to achieve this domain. Understanding domain as nothing negative, but to be the tongue of habitual use, the language by defect. Logical. When two languages live together, advances against the most powerful one from the demographic, economic and political points of view are very difficult. It should never be said, though, that Catalan is out of danger, because is in contact with Spanish.
Due to that reason, the measures to increase the use of the language like linguist immersion are appropriate?
The only linguistic immersion that I know is in Spanish. There is no linguist immersion in Catalonia. If the Catalan language is used at school, I find it normal. Might we say that teaching in Madrid in Spanish is linguist immersion? I would not say so. We understand immersion when an official language is not the tongue of the population and it is mandated to use that tongue at school, thing that occurs in several countries in the world. In Nigeria, the tongue at school is English, and every child that attends school must learn English, which is not spoken by any of the members of his or her family. Because English, and this is the question, is not the tongue of Nigeria, is was imposed by the colonial powers. But Catalan is not imposed by any colonial power, is the own tongue of Catalonia.
You, in your book, differentiate between additive bilingualism and replacing. Which is the case of Catalonia?
The bilingualism that is said to promote from the centre is theoretically additive. In other words, I add my tongue to the native and both live together. But in 90% of the cases, in reality, is a replacing bilingualism, in which the new language is pretended to substitute the native. If a Catalan child is educated in Spanish, in what there are a lot more books, TV programs, more opportunities, is promoted that the child said 'Now, I do not speak to my family in Catalan any more, because it is more interesting for me to speak Spanish well, it gives me more opportunities'. Precisely, Spanish must not be taught at schools in Catalonia. I know is harsh, that a lot of people will criticize me for that, but is true. In these moments, there is a profound disequilibrium in favour of Spanish. How do we correct that? Giving support to both languages equally? Then, the disequilibrium is maintained. The only solution is to give support to the native -own- language, and a lot more support than to the other one. It is evident.
There are other reasons invoked, such as 'market' or 'darwinist' reasons, as you said, to justify the prevail of one determined language.
The new discourse of nationalism is based upon economical criteria. It is said that there are tongues that have a big market and others that have a small one. This means using capitalism globalization criteria, seeing it all as markets, products and clients. This is how economies work, but we must not use this economic criteria in culture. It is like we say that at "Museo del Prado", one paint that has only been seen by 50 people must be taken to the basement because it has only been seen by a very few visitors. Culture is not economics, is something else.
Why do writers in Catalan sell so few books in Spain?
Spain has not assumed its multinational character. If true multilingual politics had been applied, children had been taught, at least, to read and understand the diverse tongues of the State. So that a literate adult would be able to read Josep Pla without having to read a translation. And a Catalan author might sell his or her work in Spain. So that Catalan authors would not think writing in Spanish. Now, logically, if a Catalan author wants to be read the maximum possible, ends up writing in Spanish. In this sense, the presence of Catalan is disappearing, and is only read in Catalonia. And even more, in little numbers.
How has your book been received in the rest of Spain?
Practically all reviews and interviews have been in Catalonia, Galice or the Basque Country. In the rest of Spain, the book has had practically no incidence. People like to read opinions that reinforce their own, not totally opposite ones.
Carles Bellsolà. eldebat.cat 14/09/2008
Saturday, April 03, 2010
"Talking about democracy, when the elected government are puppets in the hands of bankers who give or forgive debts when they want ..."
Tuesday, 30 March 2010
Covering their privates
In a moment where there is a very deep crisis like now, the economic news proliferate in all media with supersonic speed and we barely have the time to separate the grain from the straw. Besides, the majority of people ignores the tricky mechanisms over which the experts pontificate their studies, is easy that we feel fooled. In fact, it is difficult to understand how is possible that if numbers are the same to everybody, one party reads them exactly opposite than the other party. Two plus two are four, whether you are right or left, people think.In this mess of number and percentages, common people do not, and cannot, understand, it is thanked the clear words heard a few weeks ago to the economist, and Professor at the University of Barcelona, Gonzalo Bernardos, during a debate at Carlos Fuente's "Catalunya Opina", Canal Català. More or less, Prof Bernardos said that to begin to readdress the actual situation, the authentic reality of the Spanish banking sector had to be faced. Spanish banks have closed the tap to credits, which drags us towards a cul-de-sac, why? We must, then, ask. In a solitary sentence by Prof Bernardos, it is summarized; he affirms that in 2007 there were banks that had 85% of their credit conceded to the estate sector. Not long after, it has come the big downturn of this sector, and consequently, a few weeks ago, the President of the Superior Council of Chambers of Commerce, Javier Gomez Navarro, said that the estate companies in Spain owe a total of €350B, from which half are loans to buy land. Very good. In that respect, the very Prof Bernardos manifests that banks are doing "creative accountancy" to make up the fact that a lot of those plots of land that they financed are not worth, now, a 10%. All together, there is no need to have studied economics to preview that the banking sector in Spain is about to explode.
However, it has not been unique to Spain. He have all seen as the American and German governments have faced the situation and have tried to solve this cancer that was -maybe still is- rotting their financial structures. I shall not value whether they have done well or not but certainly, have made public the insides of the responsible of this chaos that has affected a great number of the companies and families. Contrarily, the internal situation of the Spanish and Catalan banks continues to be as impenetrable as the Mystery of the Holy Trinity. Why are so untouchable the figures of Botins and Forneses, when everybody guess that hide more sins than Barabbas?
I do not believe that the answer to this question is alien to an information appeared more or less a month ago, where it said that Banco de Santander accumulated debt from PSOE -Socialist Party of Spain- worth €30M. On the other side, "la Caixa" made the same with PSC -Socialist Party of Catalonia- but with a more modest figure, only €7.2M. When we see the generosity of these institutions towards who represent us, can start imagining why the governments look at the other side. How can they ask for responsibilities to whom saves them from bankruptcy? We are in front of one alliance politico-financier that invalidates any sign of authentic democracy. Who pays, rules. And PSOE and PSC are not exceptions. Their viability as political parties depends exclusively from a General Council to which they had to concede privileges to be able to finance and not having to close for administration. Do not come now with tales like popular sovereignty or similar things, because who really rule are a bunch of people with offices at the highest floors of the most emblematic buildings in Madrid and Barcelona. Talking about democracy, when the elected government are puppets in the hands of bankers who give or forgive debts when they want, is wanting to take us for granted and an insult to the intelligence of the voter. A partitocracy in the hands of a banking oligarchy is not a symptom of progress. It is a clear political and moral degradation. Does anybody like to keep voting Botin's butlers?
Santiago Espot
CEO Catalunya Acció
Article published at "El Punt", on March 29th 2010
Wednesday, March 31, 2010
"The misery of being a catalan colony"
Catalunya Acció - UK
CATALONIA THE NEXT STATE IN EUROPE
Jordi Margalef i Turull
Member of Catalunya Acció UK
Member of Catalunya Acció UK
---------------
Tuesday, 30 March 2010
The misery of being a colony
The prejudice and the consequences are already more important than the ones suffered in Barcelona, and they go beyond the economical loss -said to be millions. A hundred people have been intoxicated by the fumes of generators and at least one has died due to that. The reaction, however, from the media and the blogosphere, has been notably minor. Is it because there is tiredness and resignation, or is it because the main affected is not Barcelona but the region of Girona?
To see how thousands and thousands of people have to spend their days and nights without electricity and below zero temperatures, due to lack of maintenance of the towers for many years by Endesa and REE, results with a pathetic image, more seen in a Third World country than a developed one, and that not long ago saw itself as an European economical motor. Colonist politicians have tried to centre the debate in the need for Very High Tension line (MAT, in Catalan) which only pretends to play in the interests of those companies and evade their responsibilities in no guaranteeing the maintenance of those infrastructures giving public services managed from Spain and divert the public's attention from the real problems of the people. Only direct information from citizens who see this situation from the spot allows us to have an approximate idea of the reality; experiences from elderly or infants being cold, fishermen emptying the petrol tanks of their ships to feed the emergency generators of the Hospital in Palamos, isolated families without enough food or water, people looking for a hotel or asking other relatives for somewhere to sleep or take a shower. The numbers of the thousands of consumers without electricity are watered down because always hide that with every consumer, more people from the family, from the firm, the hospital or school are affected.
In the reports by VilawebTV "Apagats" -"Switched off"- and "Passen les hores i no torna la llum" -"Hours go by and the power is not back"-, we can see the adventures that people have to imagine to carry on without electricity. On Facebook, the affected have set up a group, where the indignation for the abandonment to which these people are subject is very noticeable.


Economic plunder and the colonial condition of our Nation is manifested with all cruelty in emergency situations like this, but is a permanent practice more or less disguised. Because there is no difference in mentality between a public or private manager when there is a Spaniard in front of a Catalan consumer: the latter must pay or vote, and keep their mouth shut. It does not matter whether from the public powers or the private companies, the asphyxia to our economy and our decision capacity is an identity symbol. Spain grows and Catalonia sinks, while we allow this with our work and the taxes we pay. The incompatibility of wanting to live in Catalonia decently and defending dependency is progressively increasing.
All this is another symptom of the severe decadence to which Spain is leading us, fully consciously and premeditated if we do not act urgently. The solution, as pointed by Enric Canela in his weekly article on Deumil.cat, has to be rebellion. A democratic rebellion that has already begun and that has more people reacting by adding themselves to the cause of recovering the freedom for Catalonia.
Published at "Es Poblat de'n Talaiòtic"
Thursday, March 11, 2010
Si no mantenemos el catalán vivo, nadie lo va a hacer por nosotros, nos vemos con esta obligación moral.
Tema: Carta de un alumno CATALAN a TELEMADRID
Carta des de Capellades.
Escribo esta carta para Telemadrid, espero que la lean y se pongan en mi lugar (sé que no va a ser así). Les hablo en castellano para que me entiendan con facilidad y no se tengan que esforzar en usar un traductor.
He visto su documental llamado 'Ciudadanos de segunda' ¿y saben qué? Me han hecho llorar. Suena penoso, ¿no? Me da igual, no tengo reparo en mostrar mis sentimientos.
Les contaré, me llamo Arnau, soy de un pueblo de 'la Anoia' (provincia de Barcelona ) llamado Capellades, de unos 5000 habitantes, he sido escolarizado toda mi vida en la escuela pública, donde nunca he destacado y siempre he ido justo a la hora de pasar cursos, llegando a repetir 1º de bachillerato. Actualmente estoy cursando 2º del ya dicho curso, tengo dieciocho años. Sin embargo, me considero plenamente capaz de presentarles ya sea verbalmente o escrita cualquier tipo de argumentación en su lengua.
Y no solo me atrevo a decirles esto, sino que también me atrevo a decirles que desconozco cualquier persona que no sea capaz de hacerlo. También me considero capaz de hablarles con suma facilidad en su lengua, me siento capaz de sentarme delante de ustedes y expresarles en castellano mis sentimientos con toda facilidad.
La supuesta discriminación que he sufrido en la educación catalana, me permite saber un idioma más que ustedes y utilizar el suyo en su máximo nivel, no tengo nada que envidiar a una persona de mi edad que resida en Madrid y se lo digo por experiencia.
¿Se creen que no soy capaz de leer el Quijote? Lo he leído, es más, hace dos años, a los 16. ¿Me creen incapaz de leer El Lazarillo de Tormes o 'la Celestina'? Se equivocan. ¿Creen que no me gusta Lorca? ¿Creen que no me gusta Machado? Se equivocan. ¿Creen que el castellano es una lengua extraña para mí? ¡Pero si es mi segunda lengua!, la domino a la perfección; ¡leo libros en castellano desde siempre!; de hecho, desde primero de ESO estoy obligado a leer tres libros de castellano por año y en primaria también tenía que leer uno por año, además, mi bachillerato incluye una asignatura llamada Literatura Castellana. Pero también leo por iniciativa propia en castellano, en mi tiempo de ocio me he leído todas las novelas de Harry Potter en castellano.
No soy de mente cerrada, la diversidad bien entendida, en la que una cultura no se come a la otra es un hecho enriquecedor desde mi humilde punto de vista. Yo soy catalán, independentista, de estos malos, como diría Joel Joan o Mikimoto.. Les podría meter un rollo de 25 páginas del porque me siento catalán y no español, pero se lo resumiré en una frase:
Porque estamos en el siglo XXI y me da la gana.
¿Qué van a hacer señores? ¿Lo que hizo Felipe V? ¿Lo que hizo Primo de Rivera? ¿Lo que hizo Franco? ¿O a caso estoy manipulando la historia y estas ilustres personas (para ustedes) fueron una eminencia respetando los derechos humanos y la libertad de expresión? No quiero entrar en detalles históricos de cada uno de estos personajes, porque así no me pueden acusar de modificar la historia, como siempre hacen. Todos sabemos que la historia la escriben los vencedores. Por cierto, mi bisabuelo era católico, pero catalanista, lo mató uno de estos tres señores que hicieron lo que ustedes quieren hacer a mi país, destruirlo.
Decirles también, y retomando el hilo anterior, que en mi instituto no todas las asignaturas comunes se hacen en catalán: he hecho, matemáticas, filosofía, literatura, inglés y sociales en castellano, además, en el resto de asignaturas, la mayoría de profesores optan por contestar en el idioma en que se les pregunta, cosa que encuentro totalmente mal ya que creo que a la larga, el castellano acabará sustituyendo el catalán en las aulas, relegándolo, pues, al uso familiar.
Las lenguas son como las especies, hay que protegerlas. La extinción de una lengua, tendría que ser traumática en ojos de cualquier humano (un español, por ejemplo), de lo contrario, este demuestra un racismo lingüístico total, un imperialismo, una poca sensibilidad que creía desaparecida del ciudadano español.
No hablamos catalán para molestar.. Si no mantenemos el catalán vivo, nadie lo va a hacer por nosotros, nos vemos con esta obligación moral. ¿Racistas, nosotros? En absoluto, acogemos a todo el mundo que no quiera destruir nuestra cultura imponiendo la suya, me da igual que vecino tenga, pero que respete el estatuto de la escalera y si no lo hace, si busca destruir mi escalera, le pediré con toda la educación del mundo que se vaya. Los catalanes no podemos ser racistas, nuestras raíces son mestizas al 100% y orgullosos, si señores, estoy orgulloso de la inmigración andaluza de los 60, orgullosísimo, la mayoría de mis amigos tienen raíces andaluzas, pero ellos se consideran catalanes y lo son tanto como yo, sin lugar a dudas...
Además, ¿como nos pueden considerar racistas si tenemos como presidente un hombre de origen andaluz y con mucha dificultad para hablar el catalán?, ¿seria el caso a la inversa posible en Andalucía o Madrid ? No lo entiendo. Los racistas son ustedes, que quieren imponer su pensamiento en un lugar ajeno, considerando pues, el pensamiento de la gente de este lugar, inferior y menos válido, creando una discriminación evidente entre personas, que se puede tachar, pues, de racista.
Espero que lean mi carta, la he hecho rápido, desordenada y no he hecho un esquema previo como mi profesora de castellano dice. Espero que sepan leer entre líneas. Que sepan ustedes, que las lágrimas que me han hecho derramar riegan mi conciencia, que reside abierta y con ansias de libertad para mi pueblo. 'Ladran, luego cabalgamos', como se dice en castellano.
Les dejo con una frase en catalán, como en su documental:
Que les meves llàgrimes de ràbia ofeguin la vostra ignorància
GADES
Carta des de Capellades.
Escribo esta carta para Telemadrid, espero que la lean y se pongan en mi lugar (sé que no va a ser así). Les hablo en castellano para que me entiendan con facilidad y no se tengan que esforzar en usar un traductor.
He visto su documental llamado 'Ciudadanos de segunda' ¿y saben qué? Me han hecho llorar. Suena penoso, ¿no? Me da igual, no tengo reparo en mostrar mis sentimientos.
Les contaré, me llamo Arnau, soy de un pueblo de 'la Anoia' (provincia de Barcelona ) llamado Capellades, de unos 5000 habitantes, he sido escolarizado toda mi vida en la escuela pública, donde nunca he destacado y siempre he ido justo a la hora de pasar cursos, llegando a repetir 1º de bachillerato. Actualmente estoy cursando 2º del ya dicho curso, tengo dieciocho años. Sin embargo, me considero plenamente capaz de presentarles ya sea verbalmente o escrita cualquier tipo de argumentación en su lengua.
Y no solo me atrevo a decirles esto, sino que también me atrevo a decirles que desconozco cualquier persona que no sea capaz de hacerlo. También me considero capaz de hablarles con suma facilidad en su lengua, me siento capaz de sentarme delante de ustedes y expresarles en castellano mis sentimientos con toda facilidad.
La supuesta discriminación que he sufrido en la educación catalana, me permite saber un idioma más que ustedes y utilizar el suyo en su máximo nivel, no tengo nada que envidiar a una persona de mi edad que resida en Madrid y se lo digo por experiencia.
¿Se creen que no soy capaz de leer el Quijote? Lo he leído, es más, hace dos años, a los 16. ¿Me creen incapaz de leer El Lazarillo de Tormes o 'la Celestina'? Se equivocan. ¿Creen que no me gusta Lorca? ¿Creen que no me gusta Machado? Se equivocan. ¿Creen que el castellano es una lengua extraña para mí? ¡Pero si es mi segunda lengua!, la domino a la perfección; ¡leo libros en castellano desde siempre!; de hecho, desde primero de ESO estoy obligado a leer tres libros de castellano por año y en primaria también tenía que leer uno por año, además, mi bachillerato incluye una asignatura llamada Literatura Castellana. Pero también leo por iniciativa propia en castellano, en mi tiempo de ocio me he leído todas las novelas de Harry Potter en castellano.
No soy de mente cerrada, la diversidad bien entendida, en la que una cultura no se come a la otra es un hecho enriquecedor desde mi humilde punto de vista. Yo soy catalán, independentista, de estos malos, como diría Joel Joan o Mikimoto.. Les podría meter un rollo de 25 páginas del porque me siento catalán y no español, pero se lo resumiré en una frase:
Porque estamos en el siglo XXI y me da la gana.
¿Qué van a hacer señores? ¿Lo que hizo Felipe V? ¿Lo que hizo Primo de Rivera? ¿Lo que hizo Franco? ¿O a caso estoy manipulando la historia y estas ilustres personas (para ustedes) fueron una eminencia respetando los derechos humanos y la libertad de expresión? No quiero entrar en detalles históricos de cada uno de estos personajes, porque así no me pueden acusar de modificar la historia, como siempre hacen. Todos sabemos que la historia la escriben los vencedores. Por cierto, mi bisabuelo era católico, pero catalanista, lo mató uno de estos tres señores que hicieron lo que ustedes quieren hacer a mi país, destruirlo.
Decirles también, y retomando el hilo anterior, que en mi instituto no todas las asignaturas comunes se hacen en catalán: he hecho, matemáticas, filosofía, literatura, inglés y sociales en castellano, además, en el resto de asignaturas, la mayoría de profesores optan por contestar en el idioma en que se les pregunta, cosa que encuentro totalmente mal ya que creo que a la larga, el castellano acabará sustituyendo el catalán en las aulas, relegándolo, pues, al uso familiar.
Las lenguas son como las especies, hay que protegerlas. La extinción de una lengua, tendría que ser traumática en ojos de cualquier humano (un español, por ejemplo), de lo contrario, este demuestra un racismo lingüístico total, un imperialismo, una poca sensibilidad que creía desaparecida del ciudadano español.
No hablamos catalán para molestar.. Si no mantenemos el catalán vivo, nadie lo va a hacer por nosotros, nos vemos con esta obligación moral. ¿Racistas, nosotros? En absoluto, acogemos a todo el mundo que no quiera destruir nuestra cultura imponiendo la suya, me da igual que vecino tenga, pero que respete el estatuto de la escalera y si no lo hace, si busca destruir mi escalera, le pediré con toda la educación del mundo que se vaya. Los catalanes no podemos ser racistas, nuestras raíces son mestizas al 100% y orgullosos, si señores, estoy orgulloso de la inmigración andaluza de los 60, orgullosísimo, la mayoría de mis amigos tienen raíces andaluzas, pero ellos se consideran catalanes y lo son tanto como yo, sin lugar a dudas...
Además, ¿como nos pueden considerar racistas si tenemos como presidente un hombre de origen andaluz y con mucha dificultad para hablar el catalán?, ¿seria el caso a la inversa posible en Andalucía o Madrid ? No lo entiendo. Los racistas son ustedes, que quieren imponer su pensamiento en un lugar ajeno, considerando pues, el pensamiento de la gente de este lugar, inferior y menos válido, creando una discriminación evidente entre personas, que se puede tachar, pues, de racista.
Espero que lean mi carta, la he hecho rápido, desordenada y no he hecho un esquema previo como mi profesora de castellano dice. Espero que sepan leer entre líneas. Que sepan ustedes, que las lágrimas que me han hecho derramar riegan mi conciencia, que reside abierta y con ansias de libertad para mi pueblo. 'Ladran, luego cabalgamos', como se dice en castellano.
Les dejo con una frase en catalán, como en su documental:
Que les meves llàgrimes de ràbia ofeguin la vostra ignorància
GADES
Thursday, February 04, 2010
Spain is a Risk - Freedom for Catalonia !
Spain is a Risk

From: Josep <jsort64@gmail.com>
Date: 28 de gener de 2010 10:27:11 GMT+01:00
Subject: [josepsort] SPAIN IS A RISK (Nouriel Roubini, dixit)
Ecspanya és un risc. Si ho dic jo, naturalment, té l'impacte que té. Però si ho diu un dels economistes que van predir la crisi econòmica actual, un any abans que es produís, llavors ja és una altra cosa.

I això, precisament, és el que va declarar ahir Nouriel Roubini, i que reprodueixen tots els mèdia del món mundial: Spain is a Risk, ho veureu escrit en tots els titulars dels diaris, a la tv, ho sentireu a la ràdio i als diaris digitals.
Està clar, no? Encara més. Roubini considera que en dos anys, és molt proble que l'eurozona es trenqui, i que els PIIGS (Portugal, Irlanda, Itàlia, Grècia i Ecspanya) tenen tots els números per sortir-ne.
I jo em pregunto: No tenim aquí un argument de pes per la Independència? Si ens traiem de sobre el llast que significa Ecspanya, Catalunya pot perfectament continuar a la zona euro i recuperar la cohesió i el benestar social que la nostra subordinació política i espoliació econòmica ens impedeix.
"Vota Euro, Vota Independència", proposo que sigui un dels eslògans de Reagrupament en la propera campanya electoral.
Un argument que espero que acabi convencent a aquells sectors que sempre tenen por. Bé, a partir d'ara, mentre Catalunya continuï sotmesa a Ecspanya, el risc de sortir de l'euro és ben real. Alguns convergents, patriotes sincers, en comptes de donar-me consells condescentdentment, hauríeu de posar-vos les piles i comprendre que la carta ecspanyola és una garantia de pobresa i periferització, i que l'única garantia que tenim d'estar a la primera divisió és la Independència.
Doncs a veure si actuem en conseqüència....
Saturday, January 23, 2010
CATALONIA: Adding for independence
Friday, 22 January 2010
Adding for independence
Occupied countries have always suffered the stigma of division. It seems a previous condition to freedom. It is not strange, then, that our outstanding leaders have warned us about this danger and wave the flag of unity. One of them, writer Agusti Calvet -better known in History as Gaziel-, in the most difficult moments of our history, the beginning of the Francoist regime, wrote: "At this moment, I would sacrifice everything for the unity of Catalans. It is not that is an essential job; it is the only job".Luckily, we do not live in a gloomy dictatorship, but we live in a time where every day are more who see that our future will be well dark if we do not achieve independence. It is one of the most important moments of our history, although we are conscious that achieving our objective will not be easy and, because of that it is prevailing amongst us the spirit of the union that was defended by Gaziel.
This is the intention that has urged the manifest "Suma Independència", presented on December 17th, in Barcelona, being one of the more that 1,900 signers to the date. Some voices have presented it as a competition against other options supporting of independence more or less consolidated in the eyes of the public opinion. Furthermore, there is always who sees it as a dark manoeuvre to divide the votes of those who wish the independence of Catalonia when, in fact, this vote is already divided from many years ago amongst different political forces with representation in the Parliament. Take a look at the number of supporters of independence voting CiU -Convergència i Unió-, ERC -Esquerra Republicana de Catalunya- or Iniciativa. Even some of them count in the rank and file of the PSC -Socialists-, some of their members collaborated enthusiastically in the organization of the ballots on the last December 13th. And we should not forget the big number of supporters of independence that remain at home every election. Would you like a bigger division of the vote than today?
Agglutinate all this vote, making it effective with view to our independence is not easy. Among other things, because the people know perfectly that, in election to the autonomous Parliament, we can only elect those who have to administrate the crumbs that are left by the Spanish power. Overturn this situation and transform the next elections to Parliament into a plebiscite for independence of Catalonia comes by articulating a front for the "yes", the widest and transversally possible. That means, a coalition where the only common denominator among all the participants is the proclamation of the Catalan State. The origin and political profile of its constituents must be varied and represent all sensibilities. It is not being "within" but "besides". Because a coalition is a temporary alliance of people or parties with a common objective, and nothing better than representing the wish for unity that is claimed by the big majority of patriots of our country. We know that in this union, neither we are equal nor we want to be. Who does like uniformity? Therefore, there will be big ones and smaller ones. This is the key to success, know how to combine potentials. One coalition stages an authentic team spirit and their most outstanding faces may be identifiable with the different shades within the movement supporting independence. We cannot be so ingenuous to believe that all who desire the independence of Catalonia will be willing to unite in only one of these shades and achieve absolute majority.
To crystallize this initiative, it is essential to see beyond our own lines and be able to build alliances and weave complicities. We can not minimize ourselves because all forces supporting independence, be it the smallest one, are necessary in this titanic battle. Valuing strengths and possibilites of one or the other goes beyond the simple number of militants. In these determining hours of our history, there is no place for childishness and school yard envies.
Catalonia demands to leave personal interests apart and to have a vision to go beyond our own convinced. The signers to "Suma Independència" are willing to make this gesture.
Who is accompanying us to add for freedom?
Santiago Espot
CEO Catalunya Acció

Friday, January 08, 2010
Comment on the article "The future of Catalonia: Of bulls and ballots", The Economist
Friday, 8 January 2010
Comment on the article "The future of Catalonia: Of bulls and ballots", The Economist
Almost a quarter of a million citizens of Catalonia, including new coming migrants, have already backed up the independence of Catalonia by voting in some 167 illegal polls. And this is only the first wave of ballots, as two more are to come. Perhaps we should remind the journalist that they were prohibited by the Spanish Courts. Interesting datum this one!Also, why have you not mentioned that the actual question of debate -the Independence of the whole Catalan Nation, not only the Principality of Catalonia- is illegal in the so-called Spanish democratic Constitution? Is that an interested bias from you, or does it respond to an obscure diktat by certain Spanish institutions?
Anyway, Catalonia is on the road to independence, this is unstoppable. No matter how many articles against Catalonia are published on the media. Be sure that within the next few years -perhaps before-, Catalonia will achieve its freedom and will take its seat at the European Union institutions, among the 27 other independent countries that form this organism.
Catalonia, the Next State in Europe.
Jordi Margalef
Catalunya Acció UK
If you wish to read the full article by the Economist, please click on the link below:
http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=15212057#top
From the other hand, these polls have been the best campaign, at national and international level, never made for the cause of the freedom of Catalonia.
Saturday, 26 December 2009
Evaluation of the success of the polls for independence on December 13th
- First, we would like to congratulate all the volunteers who have participated in the organization of the polls on December 13th. We must recognize that, thanks to their work, it has been possible to extend the first poll at Arenys de Munt to more than 160 municipalites in only three months, generating a never seen feeling of hope among the voters. All of them have worked as one and for a goal. And they have succeded.
- The polls, as primaries of our independence that they really are, have made possible the quantification of 200000 Catalans ready to become active promoters of the independence of Catalonia. This is only with the first wave of ballots, without support from the big mass media, without electoral campaign or public funding. And this is the big result of these votes. And it the clear symptom of the beginning of a civic and democratic uprise that will spread around our country and has no stop.
- From the other hand, these polls have been the best campaign, at national and international level, never made for the cause of the freedom of Catalonia. We have achieved that the topic of the independence of Catalonia was at the centre of the political debate, with the big mass media unable to silence it. Thanks to the big international impact and follow-up, we have been able to let the whole world know our wish for independence. As for Spain, with these polls, Catalans have demonstrated that we do not accept to live kneeling and they have not conquered nor will ever conquer us.
- These votes have put on the table a new form of politics that has left all traditional political parties disarrayed. However, the initiative has been carried out making feasible and close to the people and idea that was unthinkable a year ago, an independent Catalan State.
- And finally, we would like to highlight that, with the organizational quality of these polls and the overwhelming affirmative result, have sent a first quality message of democracy and order to our main allies, which will have to validate and recognize the Catalan State as a full right member within the international context at the moment we declare our independence.
Barcelona, December 17th 2009.Evaluation of the success of the polls for independence on December 13th
Saturday, 26 December 2009
Evaluation of the success of the polls for independence on December 13th
- First, we would like to congratulate all the volunteers who have participated in the organization of the polls on December 13th. We must recognize that, thanks to their work, it has been possible to extend the first poll at Arenys de Munt to more than 160 municipalites in only three months, generating a never seen feeling of hope among the voters. All of them have worked as one and for a goal. And they have succeded.
- The polls, as primaries of our independence that they really are, have made possible the quantification of 200000 Catalans ready to become active promoters of the independence of Catalonia. This is only with the first wave of ballots, without support from the big mass media, without electoral campaign or public funding. And this is the big result of these votes. And it the clear symptom of the beginning of a civic and democratic uprise that will spread around our country and has no stop.
- From the other hand, these polls have been the best campaign, at national and international level, never made for the cause of the freedom of Catalonia. We have achieved that the topic of the independence of Catalonia was at the centre of the political debate, with the big mass media unable to silence it. Thanks to the big international impact and follow-up, we have been able to let the whole world know our wish for independence. As for Spain, with these polls, Catalans have demonstrated that we do not accept to live kneeling and they have not conquered nor will ever conquer us.
- These votes have put on the table a new form of politics that has left all traditional political parties disarrayed. However, the initiative has been carried out making feasible and close to the people and idea that was unthinkable a year ago, an independent Catalan State.
- And finally, we would like to highlight that, with the organizational quality of these polls and the overwhelming affirmative result, have sent a first quality message of democracy and order to our main allies, which will have to validate and recognize the Catalan State as a full right member within the international context at the moment we declare our independence.
Barcelona, December 17th 2009.
Subscribe to:
Comments (Atom)




















